Читаем Созидая на краю рая (СИ) полностью

– Ты не делала того, что делал я, – произносит он с прежней горечью.

– Верно. Не делала. Но мы все не идеальны, у каждого есть свои скелеты в шкафу, свои грехи. Мир, в котором мы живём, тоже не идеален. Ничто не идеально!

– Что за философские разговоры? – снова отводя взгляд, хмурится он.

– Я говорю это, потому что ты должен верить в себя так же, как это делаю я. Ну, посмотри, что в тебе не так?

– Всё, – на секунду меня пронизывает чувство, что я разговариваю с пятнадцатилетним подростком. Может быть, так и есть и в психологическом плане Каллен всё ещё ребёнок?

– Ответ неверный, – качаю головой.

– Красота – это проклятье, Белла.

– Я не про красоту. Ты очень красивый, но дело не в этом, – понимаю, что сейчас введу его в заблуждение и пытаюсь справиться с ситуацией. – Гораздо важнее, какой ты внутри.

– Хуже некуда…

– А вот и нет. Ты добрый, потому что тебе не наплевать на других людей. Ты занимаешься благотворительностью, и тебя интересуют возникающие у меня проблемы.

– Только твои.

– И что? Это всё равно подтверждение твоей доброты, – мягко говорю я. – А ещё заботливый. Очень заботливый. Даже мой отец так хорошо не заботился обо мне, как это делаешь ты!

Его взгляд немного светлеет и, замечая сдвиг, продолжаю в том же духе:

– А нежность? Знаешь, какой ты нежный? Никому не удавалось так нежно любить меня ночами. И не только ночами…Днями, неделями. Это неоценимо, Эдвард.

– Правда? – прерывая, спрашивает он. Его глаза светятся каким-то чудным сиянием. Поблескивающие изумруды – незабываемое зрелище.

– Конечно! – убедительно отвечаю ему, чувствуя, как важно для него всё время слышать подтверждение. От меня.

– Эдвард, я хочу, чтобы ты знал, – подбираюсь к нему чуть ближе, по-прежнему удерживая зрительный контакт.– Это не намёк и не просьба, но ты можешь рассказать мне всё в любое время. Что тебя тревожит, что тебе нравится и не нравится, я всегда готова выслушать тебя.

– Ты хочешь знать что-то ещё, – делает он вывод из моих слов и складывает руки поверх моих, убирая их с лица, нежно сжимает. – Что именно?

– Я хочу, чтобы ты был уверен, что я никуда не денусь, чтобы не узнала. О тебе, о твоём прошлом или о каких-нибудь проблемах.

– Легко сказать…

– Это всё правда, – делаю глубокий вдох, чтобы продолжить. – Когда ночью ты просыпаешься, просишь меня не бросать тебя.

Его губы сжимаются в тонкую полоску, а взгляд темнеет. Впрочем, я отлично знаю, что это его попытка отгородиться от боли.

– …И я не брошу. Никогда не брошу. Я постоянно тебе это говорю, – выдавливаю улыбку и сильно волнуюсь, говоря эти слова. Его взгляд всё ещё направлен на меня, он слышит каждое слово и делает вывод. Какой?

Только бы верный!

– Ты первая, кто видит меня таким ночью, – почти шёпотом сообщает он, переводя взгляд на наши сплетённые руки. – Только с тобой я не пью этих таблеток. Впервые за столько…лет.

– Всё так плохо? – сочувственно пожимаю его ладонь, отчаянно желая забрать хотя бы каплю его боли себе. Ненавижу тех, кто заставляет страдать его.

– Очень плохо… – нехотя признается он.

Вспоминаю его слова однажды: «Кошмары – это просто игра воображения. Гораздо хуже, когда в них воплощаются воспоминания».

– Это случалось на самом деле? Или это просто сны? – решаю узнать прямо сейчас, не изводя себя догадками.

– Да, случалось! – резко отвечает он, и его дыхание сбивается.

– В детстве?

– Да!

Его голос меняется, а руки начинают причинять мне терпимую боль.

– Эдвард, всё хорошо, – пытаюсь совладать с собой и не обращать внимание на дискомфорт. Если ему нужно, я потерплю, но, похоже, моё терпение многого не даст сейчас.

– Знаешь, что хуже всего? – дрожащим голосом продолжает Каллен. – То, что ОН это сделал. Никто иной, а именно ОН.

– Ну, всё-всё, – приподнимаюсь и целую его в уголок рта, а затем прижимаюсь щекой. Мои руки всё ещё в его заточении и это не позволяет мне обнять Эдварда.

– Мой отец был отвратительным человеком. Ужасным. И я не лучше. – Отец? Так в его сне замешан отец? В тех событиях, которые тревожат его, вина этого человека?

– Глупости, – шепчу я, откидывая другие мысли подальше. Сейчас моя главная задача убедить его в собственной правоте.

– Нет, не глупости!

Его сила увеличивается и мне думается, что мои кости скоро начнут трещать.

–Эдвард, давай чуть аккуратнее, – прошу я, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно.

Он непонимающе смотрит на меня полминуты, пока в глазах утихает ненавистный мне огонёк. А затем он переводит взгляд на свои руки, и будто обжегшись, освобождает мои.

– Прости, – похоже, это всё, что он может сказать. Что же, большего мне и не надо.

– Всё нормально, – прячу ладони у него за спиной, крепко обнимая. – Со мной тебе нечего бояться.

– А тебе есть чего.

– Послушай, я не знаю, что сделал твой отец, но отлично знаю, что ты не такой. Мой Эдвард не такой, – улыбаюсь, вселяя в него уверенность.

– Твой? – его бровь изгибается, и я опускаю взгляд. Мои щёки заливает румянец.

– Если тебе не нравится…

– Нет, мне нравится. Просто, никто не называл меня своим, – с какой-то странной детской радостью, произносит он. – Надо же!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия