— Ну, скажем, в упомянутом ей кошельке внезапно окажется, помимо денег, какой-нибудь волшебный камень. И нам нужно будет только пожелать переместиться в Лондон, а все остальное — только мишура для отвода глаз, — пояснил я. — Но, чтобы так и случилось, нам нужно сначала догадаться, что этот камень — волшебный.
— Сложно все… — вздохнул Рик. — Ничего. Из джунглей выберемся — и отсюда выберемся, нужно только подождать.
— Что еще впереди… — вздохнула Айлин. — Знать бы…
— Скоро узнаем, — я махнул хвостом, взбалтывая пыль. Тут в дверь снова постучали, и я притих. Разумеется, это была сердобольная женщина с полным подносом еды. Поняв все по-своему (не так уж и неверно, кстати), она поставила поднос на столик и вышла, пожелав ребятам приятного аппетита. Айлин тут же закрыла дверь, и я вылез из-под пыльной кровати, громко чихая. Мне вдруг ужасно захотелось схватить с благоухающего подноса что-нибудь и скрыться в углу комнаты… Так, что это я? Я помотал головой. Не стоит одомашниваться.
— Вот теперь можно и документы посмотреть, — скомандовал я, махнув лапой. — Под какой подушкой?
— Сейчас… — Рик быстро поднял ближайшую к нему подушку, о там ничего не оказалось.
— Айлин, значит, у тебя, — я посмотрел на девочку. В комнате было только две кровати: Падди, как и я, спал на полу, подстелив выделенный ему специально для этой цели небольшой матрасик.
— У меня, — подтвердила Айлин, поправляя очки. — Вот, целая уйма. Даже странно, что мы раньше не заметили.
— Кто его знает — вдруг эти документы появились в тот момент, когда ты поднимала подушку? — пробормотал Рик, забирая бумаги. Я придвинулся к нему, и мы все четверо долго разглядывали все, что получили от Гортензии.
— Похоже, тут действительно все, чтобы мы имели возможность пересечь границу вчетвером, без чьего-либо сопровождения… — резюмировал в конце концов Рик. — В жизни не видел таких хитрых бумаг, но, похоже, наши билеты были забронированы месяц назад, — он обвел нас взглядом. — Да, надо признать — Гортензия все предусмотрела. Нас передают в руки какой-то там службы, позволяющей кататься вот так вот, без взрослых… Все справки… Не знал, что тебе делали столько прививок, Динго, — усмехнулся он.
— Отлично, — я кивнул. — Если возникнут какие-нибудь недоразумения… Думаю, мы это исправим.
— Погодите, тут что-то еще. — Айлин протянула бумажку. — Прилипло к подушке, гляньте.
— Тут какие-то два адреса. — Рик повертел бумажку, показал ее мне и Падди. — Один, как я понимаю, это наша цель в Лондоне, куда мы и должны явиться по прибытию. А второй? Так. Это в Сиднее. Какое-то имя… И…
— Во избежание проблем, — прочитал я. — Думаю, стоит туда заглянуть.
— Стоит… — согласился Падди. — Очень даже. Проблемы нам не нужны.
— Ну что, а сейчас — ищем кошелек? — предложил Рик.
— Ри-и-ик! — укоризненно протянула Айлин. — Может, сначала поедим? Стынет же еда!
— Ладно, можно и так, — ни моего друга, ни меня долго уговаривать не пришлось. Мы быстро поделили всю принесенную женщиной снедь и расправились с ней. За окном тем временем стемнело.
— И как мы будем копаться в досках, не привлекая внимания? — задал я вопрос, разглядывая массивный шкаф. — Я бы, конечно, мог унюхать кошелек… Я даже сейчас приблизительно знаю, где он лежит. Но нужно будет отодвинуть шкаф, а значит…
— Попробуем. — Рик почесал макушку. — Наверное, стоит выезжать уже завтра. Нечего тут штаны просиживать. Кстати, еще до выезда нужно будет раздобыть тебе поводок, иначе нас просто в автобус не пустят.
— Ага, — машинально кивнул я. — Сделаем… Погоди, раздобыть что?!!
— Поводок, — невозмутимо повторил Рик. — Намордник, кстати, нужно — за комнатную собачку ты точно не сойдешь.
— Даже не думай! — я вскочил, вздыбив шерсть на затылке. Рик посмотрел на меня удивленно:
— Только не говори мне, что ты только сейчас сообразил об этом, Динго. Это твой выбор — остаться в этом теле. И мир людей еще не раз будет напоминать тебе о том, что он не предназначен для разумных говорящих псов.
— Так хоть ты не напоминай мне об этом… — проворчал я. — Давайте искать кошелек. Айлин, отойди подальше, а вы возьмитесь за шкаф — благо, он пустой… Вроде бы… И отодвигайте его. Да не скребите так по полу! Сейчас сюда все сбегутся.
Никто не сбежался, и мы благополучно вынули кошелек из дырки в полу. Он был не слишком старый, но очень и очень пыльный. Шкаф водрузили на законное место, а Айлин, открыв кошелек, вытащила оттуда, помимо увесистой пачки американских долларов, ожерелье, кольцо с бирюзой и забавный брелок в виде зайчика.
— Надо же… — она вскинула брови. — Ну-ка, попробуем, вдруг ты был прав. Хочу, чтобы мы все оказались в Лондоне! — быстро произнесла она, зажимая в руке кольцо.
— Да брось, — махнул я хвостом. — Завтра же поедем своим ходом, и все будет в порядке.
— Хотелось бы верить… — задумчиво ответила Айлин.