Конечно, воспитанным в чётком соответствии с традициями и с детства дрессируемым по всем чистокровным законам, и Малфою, и Александру Грейнджеру уроки элементарного этикета были не в новинку. Но сегодня бывшая мисс Блэк рассказывала им о древних традициях восстановления рода по крови. Даже Александр, одним из хобби которого было часами просиживать в библиотеке над старинными книгами, подобными знаниями не владел, теперь растеряно поглядывая на Малфоя. Скорп тоже хмурился, явно узнавая новые детали, большинство же магглорождённых и полукровок откровенно скучало, точно зная, что им это явно не пригодится.
– Ты о подобном когда-нибудь слышал? – одними губами произнёс Александр, поглядывая на законного наследника Малфоев.
– Нет, но обряд попахивает тёмной магией, – через голову Альбуса, которому, естественно, добавить в дискуссию было нечего, проговорил Скорпиус. – Слишком много замешано на крови, а последняя часть обряда вообще напоминает жертвоприношение.
– Ну как же, тебе ли не знать про тёмную магию, Малфой, – раздалось над самым ухом ядовитое шипение Хьюго Уизли. Когда он успел переместиться за парту у них за спиной, никто из ребят не знал.
– А тебе, Уизли, не мешало бы знать хоть что-то, хоть какую-то магию, – не остался в долгу Скорпиус. – Всё-таки, и ты не магглорождённый. Оба родителя – чистокровные, в конечном итоге.
– Заткнись, – прошипел Хьюго, и Александр затылком почувствовал, как Уизли буквально прожигает его взглядом.
– А что, заткнись? Можно подумать, ты сам не любопытствуешь на досуге, досталось ли бы тебе при другом раскладе больше мозгов, – Малфой явно не собирался сегодня сносить оскорбления лёжа.
– Ну, что делать, если твой папаша оказался таким прытким, – Хьюго тоже не сдерживался.
– За обвинения без доказательств в мире магглов бьют морду, а в магическом вызывают на дуэль, – напомнил Скорпиус.
– Некоторых даже и при обвинениях с доказательствами отмазывают от Азкабана по полной, – Хьюго буквально навис у них над партой.
– И снова всё упирается в мозги, Уизли, которых тебе оказалось унаследовать неоткуда, - прошипел Скорп. - А уже о том, кто прыткий, а кто пыльным мешком пристукнутый и не видит дальше своего носа с рыжими веснушками, мы поговорим в другой раз. Можем ещё добавить дискуссию о качестве против количества и навыках.
– Да уж, ещё давай добавим и немного о верности, предательстве и слишком явных вещественных уликах, - не остался в долгу Хьюго. - Как и о белобрысом наследии, которое можно назвать лишь одним точным словом: наследил.
Малфой всем корпусом развернулся в сторону рыжего собеседника, явно намереваясь выхватить палочку. Альбус Поттер открыл рот несколько раз, но слова почему-то не появлялись на свет, наводя на мысли о всё том же уме и наследственности. Александр очнулся первым:
– Вообще-то, ребята, я сижу прямо здесь, рядом с вами, –холодно напомнил он.
– Прости, друг, мы тут немножко увлеклись семейными диспутами.
– Семейные диспуты будете выяснять не на моем уроке, – как будто из пустого воздуха, за спинами мальчиков материализовалась Андромеда, и теперь стояла прямо перед спорщиками, скрестив на груди руки и предупреждающе глядя на всех четырёх. Впрочем, за подобными разговорами, кто уже обращал внимание на учительницу?
– Что-то меня наводит на мысль, профессор, что как раз этот диспут и относится к категории обычаев и традиций магического мира, – Альбус Поттер хотел сказать это про себя, но слова сорвались с губ, хоть и на самой грани слуха.
Александр хмыкнул. Хьюго открыл рот и закрыл его вновь. Скорпиус молча смотрел прямо перед собой, словно к нему это всё не относилось. В результате, у всех четверых сняли очки, и поскольку трое из нарушителей порядка были Слизеринцами, факультету змей досталось больше. Александр и Скорпиус поджали губы практически с одинаковым выражением лица, и Альбус вновь не удержался:
– Ничего страшного, вы двое быстро наш минус наверстаете, да ещё с процентами. Просто, хотя бы на время следующих пары вопросов на уроках обращайте внимание на происходящее, и к концу урока наши «минус пятнадцать» станут «плюс пятьдесят»…
========== Глава 16 ==========
В детстве Александр Грейнджер прочитал любимую книгу Гермионы, история Хогвартса, от корки до корки и не один раз. Практически, историю школы волшебства и магии Великобритании он знал наизусть, плюс, слушал бесконечные рассказы матери о её наполненном приключениями детстве. Александр справедливо считал, что вполне осведомлён обо всех обычаях в школе, а также был уже готов к неминуемой неприязни Слизерина и Гриффиндора. Помнил он и о том, что оказавшись в Хогвартсе, Гермиона Грейнджер и её друзья фактически были предоставлены самим себе. Каково же было его удивление, когда в первые же выходные он обнаружил, что на самом деле это не так.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей