Читаем Созвездие химеры [СИ] полностью

Сергей встал со своего места, вышел из-за стола и направился на то место, где несколькими минутами ранее находился Вандеркол. К этому моменту он уже сидел позади всех и потягивал сигарету прикуренную парой секунд ранее. Люди смотрели на него и ждали слов. Он нервничал и это было заметно, но собравшись и отогнав страхи, принялся говорить.

— Я понимаю и целиком и полностью осознаю волнения инвесторов и тех, чьи интересы вы сегодня представляете. Да, соглашусь, многие мои поступки, совершенные без ведома членов Совета были ошибкой, но я попрошу вас не делать поспешных выводов и хотя бы попытаться понять мои мотивы и то, к чему я все-таки пытался прийти, но, к сожалению, не пришел.

Он глубоко вдохнул и продолжил.

— Ситуация патовая. Все это время, после смерти Оливии я внимательно наблюдаю за реакцией людей в Трущобах, веду мониторинг и мои агенты на месте докладывают, что причин для волнений практически нет, если не считать именно этого пророка. Люди не просто доверяют ему. Они верят в него как в Бога, как в нечто высшее, сошедшее с небес и готовое освободить их от гнета, которому они подвергаются столько лет. Тем не менее, после долгих поисков мы все же вышли на предполагаемое место, где по данным нашей разведки мог находится этот человек. Однако во время операции произошел форс-мажор и люди, нанятые для того, чтобы обнаружить и поймать этого мессию бесследно пропали, а контейнер, в котором он предположительно находился — оказался пуст, что не подтверждает и не опровергает ни одно из предположений. Исходя из всей информации считаю необходимым удостовериться в чем-то одном и только после этого принимать кардинальные меры.

Он закончил и вернулся за свой стол. Присутствующие молчали и робко переглядывались между собой. Все сказанное оказалось не совсем приятным и смутно указывало на выводы, которые им предстояло сделать по завершению переговоров.

— Все это очень интересно, Виктор, но что мы в итоге должны сказать нашим коллегам в Совете, промышленникам, представителям морских торговых компаний и крупным инвесторам? Ммм? — она кивнула в его сторону. — Все очень неопределенно…мягко говоря. Вы берете на себя ответственность за возможные убытки, которые последуют в случае обострения обстановки.

— Да. — он хотел было сказать это как можно убедительней, но предательская дрожь в голосе выдала его истинное состояние. — Я готов пойти на подобный риск.

— Что ж, — госпожа Штефф встала со своего места. — Пусть будет так. Я заверю своих коллег в безопасности будущих инвестиций, — она на секунду замолкла, а потом добавила, — под ваши гарантии.

Она развернулась и направилась к выходу. Вандеркол последовал за ней. Сидеть же остался только Виктор. Он провел взглядом уходящих коллег и только убедившись в том, что они вышли за пределы кабинета, встал на ноги.

— Вы затеяли очень опасную игру. — громко заговорил мужчина.

— Вся жизнь — это риск.

— Говорите как проигравшийся карточный игрок, поставивший на кон все, что у него было и так не дождавшийся нужной карты.

Сергей натянуто улыбнулся. Усталость постепенно овладевала его телом.

— Почему вы не ушли с остальными?

— У меня есть к вам разговор, точнее деловое предложение.

Виктор повернул голову и указал на стоявшего возле бара Габриэля.

— Мы можем поговорить наедине.

Не дождавшись ответа, Вилль быстро направился к выходу, понимая, что здесь он лишний. Дверь захлопнулась и в кабинете остались только двое.

— Что вы хотели?

— Я прекрасно понимаю ваше неважное положение во всей этой ситуации и могу помочь… не безвозмездно конечно.

— Смотря что вы мне предложите. — как бы чувствуя подвох, Сергей пытался защищаться.

— Недавно ко мне обратился один человек, который утверждает, что знает кто этот мессия и где он сейчас находится. Я могу свести вас с ним и убедить в том, чтобы он рассказал вам об этом, но в обмен я кое о чем попрошу вас.

— Сначала я должен увидеть и поговорить с ним.

— Разумеется. — подтвердил Виктор.

— Если все сказанное им окажется правдой и он действительно обладает нужной информацией, я уверен, мы сможем договориться с вами.

8

Она проснулась немногим позже полудня, когда солнце, взошедшее на небосвод, уже вовсю освещало полупустые улицы Трущоб. Вскрикнув детским голоском, девочка вскочила с кровати и, упав на пол, начала плакать. Ее слезы, чистые, почти прозрачные, лились из ее больших красивых глаз, скатываясь по щекам и падая прямо ей под ноги. Он так и не понял, что было причиной такого плача. Слова и уговоры не действовали — она продолжала молча сидеть на коленках, закрывая глаза руками и не давая взглянуть ей в лицо.

Но вскоре все прошло. Будто ничего и не было, Марта быстро поднялась на ноги и прямо посмотрела на высокого мужчину.

— Ты испугался?

— Да, — словно в ступоре отвечал она. — Даже странно почему.

Он слегка отошел назад.

— Не бойся. Я вовсе не такая как многим кажется.

— В этом то вся и проблема. Ты совершенно не похожа на тех детей, что я обычно вижу на улице.

— Это плохо? — вновь спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги