– Да, сэр. – Генри кивнул, потом слегка улыбнулся Вики, и тоже пошел в направлении выхода, где недавно скрылся из виду Бергер-старший, которого звали Фрэнк, как поняла Вики.
– Маскировка удалась. – Тео улыбнулся, посмотрев на Вики, которая так и стояла перед ним, прижимая к груди букет роз.
– Не говори, что ты меня не узнал.
– Узнал, конечно. Спасибо, что согласилась приехать.
– Разве я могла отказаться?
– Могла. – Тео вдруг развернулся и вошел в склеп. Вики медлила, боясь войти следом. Из замкнутого темного помещения веяло сыростью и холодом, и входить в эту обитель смерти не было желания. Но Тео уже был там, и поэтому Вики решилась к нему присоединиться. Поежившись от мрачности атмосферы внутри склепа, Вики огляделась. С обеих сторон стояли колумбарии в несколько ярусов, на плитах были написаны имена и даты. Тео стоял у плиты с именем деда, рядом была плита с именем Ребекка, только фамилия у нее была не Бергер, рядом с ней – мать Тео и его отец, ярусом ниже – Логан и Рита, – это были последние поколения, а на противоположной стороне – те, кто был началом этого пути. Тео глянул на Вики, протянув руку.
– Цветы.
– Ах, да. – она торопливо отдала ему букет, и Тео убрал его к остальным цветам.
– Это твои родители? – тихо спросила Вики, посмотрев на плиты.
– Да. Тут все, кроме матери Криса.
– Почему ее не похоронили тут?
– Дед был против. – Тео посмотрел на Вики, которая внимательно разглядывала колумбарии.
– Ребекка – это твоя бабушка?
– Да, я ее плохо помню. Они развелись давно, но дед всегда говорил, что женщины лучше он не встречал, поэтому и сказал, чтобы она была с ним даже после смерти. Бабушка умерла от сердечного приступа, когда мне было три. – Тео перевел взгляд на плиты, о чем-то задумавшись. Вики не хотела тревожить его воспоминания, поэтому промолчала.
– Мне жаль. – шепнула она, не выдержав этого молчания.
– Мне тоже. Сейчас все станет еще сложнее, чем было.