Читаем Созвездие Клинка полностью

— Многие семьи решили, что мы хороший кусок, который можно отхватить и забрать себе. Владение моей семьи на данный момент под угрозой. Но с твоей помощью есть большой шанс вернуть нам былое величие и даже получить новые земли. Я считаю, что если ты поможешь нашей семье, то мне не составит труда прославить тебя и найти красавицу жену, если, конечно, ты не выберешь мою дочь.

— Не торопите события, мы даже не знакомы. В этом мире мне приходится быть еще недолго, и для начала мне нужно разобраться что здесь и как. Ваша ситуация мне понятна. В начале моего пути, мне будет просто необходима поддержка, поэтому сейчас принимаю ваше предложение. А в будущем мы будем действовать по ситуации.

— Хорошо. Тогда…

— сказал он, допивая вино, — ожидай внизу карету. Извозчика зовут Хан. Он отвезет тебя к поместью моей семьи, также вы заберёте мои вещи в одной из деревень… А завтра вы с Ханом поедете подтверждать твое геройское происхождение к королю. Это не долго, да и одежду тебе возьмут. А то ходишь не пойми в чём…

— Хорошо, я тогда пойду.

Взглянув на свой стакан, наполненный вином, я вспомнил про свою недавнюю головную боль, и решил к нему не притрагиваться. "Да уж немного нервничаю, но все же дела идут неплохо, — думал я, спускаясь по лестнице. — Интересно, а что мне дадут как герою? Возможно много денег и сильное оружие, было бы неплохо. Хочется есть, надо попросить купить что-нибудь съедобное. Интересно, они не посчитают это наглостью? Да и вообще: что здесь едят?"

Остановившись у выхода из здания гильдии, я заметил девушку в робе лекаря с красным крестом на спине, которая, по-видимому, ждала кого то.

— Можно пройти, или ты меня ждешь?

— Меня зовут Майн, приятно познакомиться, герой.

— Откуда ты узнала о том, что я герой, если только недавно об этом сам узнал?

— Я — маг-лекарь и могу видеть магические руны. Твою руну на руке легко увидеть, будь ты даже новичком в магии. Тебе лучше наложить заклинание скрытия магических рун или надеть снаряжение, позволяющее это сделать.

— Спасибо за совет, так чего ты хотела?

— Видишь ли, я пришла с Сорой чтобы найти высокоуровнего авантюриста для последующей работы с ним. Сора сказала, что у отца сейчас парень. Учитывая занятость Фарнфорна, и его трепетное отношение к личному кабинету. То он мог позвать либо очень важного человека или же его план по поиску героя увенчался успехом. Решила проверить и не прогадала. Я хочу быть в твоей команде и стать твоим спутником! Лекарь никогда не помешает герою, и я смогу помочь тебе во многом.

Я заметил, насколько наглой была эта просьба, и, с нежеланием, ответил:

— Так то оно так, но я впервые вижу тебя и не могу принять в команду, которой даже еще нет. Тем более: тебе не кажется, что это было нагло?

— А это грубо. Я знаю Фарнфорна и могу спокойно попросить его замолвить за меня словечко. И тогда тебе придется меня взять, взамен на помощь от семьи Фот.

"Она меня уже раздражает, такой наглости не потерплю. Возьму, раз придётся всё равно, буду пренебрежительно относится — сама уйдет."

— Кстати, кто ты по классу? Может ты рыцарь или паладин?

— Не знаю, можно ли об этом говорить, узнаешь позже.

Пока мы разговаривали, ко входу подъехала карета. Из за неё вышел мужчина, поклонившись, он сказал:

— Прошу в карету.

Я сел в карету и не успев закрыть дверь, заметил, что Майн так же в неё залезла и села напротив меня.

— Ну, так что насчет моего предложения? Еще ни один герой не стал достаточно сильным, чтобы выполнить свою миссию в одиночку!

— Миссию? Про что ты говоришь?

— Тебе все расскажут на приёме у короля. Я не должна была про это даже упоминать. Надеюсь, ты не скажешь никому об этом? Иначе это принесет мне немало проблем.

— Миссия, говоришь… Ну, раз все равно расскажут, то будь по твоему.

Майн легла на подушку и обняла посох.

— Я тогда вздремну, а ты займись уже чем-нибудь полезным!

Вспомнив про Хана, я открыл маленькое окошко позади себя из-за которого я всё это время его не видел.

— Фарнфорн сказал, ты введёшь меня в курс дела, ты же только молчишь. Не любишь разговоры?

— Нет, просто вы общались с красивой дамой. Ваша избранница?

— Нет, конечно, скорее приставучая персона.

В этот момент Майн что-то проворчала, перевернувшись на другой бок. Хан засмеялся:

— Понятно. Раз Фарнфорн сказал мне вам служить, то я не могу ослушаться его приказа. Мы едем в родовое поместье, принадлежащее семье Фот. Там вы будете проживать, набираться сил и опыта, а так же искать спутников и жить с ними. Можно сказать, вы вытянули золотой билет и вам дали огромный особняк. Я буду вашим извозчиком и клянусь помогать во всем. Ну, а также я слуга семьи Фот.

— И вправду, отличное начало моего геройского путешествия.

"Странно: такой человек, как Хан, работает конюхом, хотя имеет крепкое телосложение и мог бы стать кузнецом или отличным стражником. Возможно, просто эта работа ему по душе."

Перейти на страницу:

Похожие книги