Читаем Созвездие. Повести и рассказы полностью

Пока Ив и Рем ждали вагончик местного метро, который должен был доставить их в Южный поселок на базу КОВОСа, яростные удары ветра слились в непрерывный гул урагана. Он проникал внутрь, несмотря на звукоизоляцию, заставлял вибрировать стены и цветные пластины объемных диапозитивов с видами архипелага, которыми были украшены коридоры и холлы. Но на диапозитивах сверкало солнце, искрилась голубая гладь океана, фиолетовая дымка вереска окутывала скалы, а за металлическими стенами аэровокзала все тонуло сейчас в непроглядной воющей мгле.

Стартовал авион, которым прилетели Ив и Рем, потом еще один, а затем дежурный, появившись сразу на многих экранах, объявил о закрытии аэропорта Кергелен.

- До конца урагана, - пояснил дежурный и подмигнул с экрана Иву.


* * *


Ураган не утихал трое суток. Ив несколько раз пытался связаться с Виленом, но безуспешно. Лишь на третий день удалось выяснить, что академик улетел на одну из космических станций.

- Что-то не ладится у Одингвы, - объяснял с экрана видеосвязи Риш, он снова дежурил на центральном посту Главной базы. - Возникли непредвиденные обстоятельства, и Вилен решил посмотреть лично.

- Какие обстоятельства?

- Точно не знаю.

- Глава КОВОСа летит на одну из космических станций, а дежурный диспетчер Главной базы не знает причины. Не верю, Ришар.

- Ты, кажется, воображаешь, что Вилен каждый раз докладывает мне, куда и зачем он отправляется.

- Во всяком случае, убежден, что сейчас ты точно знаешь, где он, и у тебя есть с ним прямая связь.

Риш на экране пожал плечами.

- Вот именно, - продолжал Ив, - мне начинает не нравиться таинственность, которой стали окружать некоторые операции КОВОСа. Взять хотя бы миссию Одингвы… Когда я хотел узнать подробности, все, и ты в том числе, пытались отделаться пустыми отговорками. Теперь, оказывается, на помощь Одингве отправился сам Вилен.

- О какой помощи ты говоришь? - спросил с экрана Риш, глядя куда-то в сторону.

- Ты прекрасно понял. Выезд Вилена в одну из оперативных групп, да еще за пределы Земли - событие чрезвычайной важности. Вот почему он не хотел сам ехать в Антарктиду и послал меня. Происходило что-то более важное.

- Преувеличиваешь, дружище.

- Нисколько. Кстати, а почему закрывают пляжи на островах северо-западной части Тихого океана?

- Никто ничего не закрывает.

- А на острове Гуам?

- А, на Гуаме… Какое-то локальное загрязнение. Один из подводных рудников…

- Там нет близко подводных рудников.

- Что ты привязался с допросом, - не выдержал Риш. - Подумаешь, Гуам! Большая земля! Пляжи закрывали и раньше. И не только на Гуаме.

- Я там работал, - тихо сказал Ив. - Это мой сектор - перед отпуском. Понимаешь? Естественно, это меня волнует. Я хотел туда вернуться, но Вилен…

- Знаю… Успокойся. Ничего серьезного.

- Слушай, Риш, в день моего возвращения из Европы ты упомянул об одном квадрате - с сюрпризом. Это не там?

- Я уже не помню. Мало ли у нас сюрпризов… - Риш снова глядел куда-то в сторону.

- Ну, хорошо, - со вздохом сказал Ив. - Я отключаюсь. Передай Вилену, что завтра или послезавтра я вылетаю в Моусон. Нас тут задержал ураган. С началом Антарктического эксперимента пока без изменений: по плану. Да, и последнее: как там Дари?

- Все в порядке. Просила не беспокоиться.

- Не мог бы ты позвать ее на минуту к экрану?

- К сожалению, нет.

- А почему?

- Ее здесь нет.

- А где она?

Изображение на экране вдруг потеряло резкость, но Ив успел заметить, что глаза Риша забегали.

- Она… она… Ей пришлось уехать.

- Куда?

- Видишь ли, она… на Гуаме. Вилен послал.

- Когда?

- Вчера утром. Перед отлетом к Одингве. Завтра она должна вернуться.

- Так, - произнес Ив, внимательно глядя на экран, - значит, на Гуаме… Передай ей привет, когда будешь говорить с ней сегодня.

Риш смущенно заморгал.

- Кстати, - продолжал Ив, - как дела с твоим отпуском? Когда уезжаешь?

- Я пока решил… задержаться… отложил немного, - запинаясь, сказал Риш. - Понимаешь, Вилен просил.

- Понимаю, - кивнул Ив. - Ну, счастливо! - И он выключил видеоэкран.

Рем, который присутствовал при этом разговоре, усмехнулся:

- Академик Вилен не хочет отпустить на заслуженный отдых одного из своих помощников?

- Чепуха, - сказал Ив. - Страшная чепуха! У Риша понизился общий тонус. Началась апатия… Вилен сам при мне напоминал ему об отпуске.

- Ну, ваш приятель не показался мне особенно утомленным - ни сегодня, ни когда он провожал вас. А вот вы чем-то встревожены.

- Вовсе нет, - возразил Ив, но сам подумал, что Рем, конечно, прав. И еще подумал, что это была ошибка, тогда… при возвращении… Надо было сказать Вилену более твердо, что он хочет вернуться к подводному поиску. Тогда он сразу очутился бы в центре событий, а не сидел без дела тут, на Кергелене.


* * *


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги