Читаем Созвездие злобных псов полностью

– Столкнётся с трудностями, пощупает их руками, понюхает и сделает вывод. Думаю, так будет правильно.

– Ну, может, ты и прав, – подумав, кивнул Лоскутов. – Когда запуск?

– Ориентировочно назначен на полночь. Сейчас проводят предстартовую подготовку.

– Решили использовать то, что стояло на НЗ?

– Да. Сам понимаешь, срок хранения, – вздохнул Иевлев.

– Понятно. Ладно, поехал я, – вздохнул Лоскутов, пожимая приятелю руку.

* * *

Яхту «Красотка» нанятая адмиралом команда перегнала в маленький порт города Портсмут, что находится на берегу Ла-Манша. Её загрузили продуктами, водой, топливом, полностью приготовив к долгому переходу. Известие о том, что на планете снова появились пришельцы, заставило всё население страны забиться в щели и сидеть не высовываясь. Слишком свежи ещё были в памяти людей бомбардировки с орбиты и карательные отряды, выжигавшие всё на своём пути.

Именно этим обстоятельством и решил воспользоваться адмирал, приказав в срочном порядке готовиться к отъезду.

В угнанный со стоянки автобус погрузили семьи, личные вещи, самого адмирала, и Джек, умевший водить всё, что может двигаться по земле, погнал его в сторону новой стоянки яхты. С рассветом адмирал приказал отдать швартовы, и роскошная яхта вышла в море. Они успели выйти в Атлантику, когда адмирал, выбравшись из своей каюты, поднялся на мостик и, оглянувшись, тихо сказал:

– Вот и всё, джентльмены. Теперь у нас будет другая жизнь. А этот остров мы можем забыть.

– Думаете, нам нет смысла сюда возвращаться? – задумчиво спросил Джек.

– Нет. Теперь нам тут делать нечего.

– Значит, нам предстоит создать английскую колонию где-то на Карибах?

– Не стоит так сильно замахиваться, Джек. И постарайся научиться жить в мире с окружающими тебя людьми. Неважно, какого цвета их кожа. Научись подстраиваться под их жизнь, а не навязывать им свои правила.

– Но, сэр, я англичанин, белый человек, должен прислушиваться к мнению какого-то аборигена?

– Именно. А знаешь, почему? – спросил адмирал, хитро прищурившись.

– И почему же?

– Да просто потому, что они живут в своей стране, и ты там всего лишь гость. Вся их жизнь, весь их быт давно уже приспособлены для жизни в тех местах, и без их советов ты можешь просто свернуть себе шею на ровном месте.

– По-вашему, я настолько глуп, что не смогу выжить на острове? – растерялся Джек.

– Дело тут не в глупости, а в знаниях и способности приспосабливаться. Например, ты знаешь, почему в тех широтах жизнь начиная с полудня и до пяти вечера буквально замирает?

– Нет.

– Всё просто. Солнце в эти часы палит так, что непривычный к нему человек свалится с солнечным ударом буквально через час.

– Так просто?

– Просто только на первый взгляд. Таких нюансов там тысячи. Какую рыбу можно есть сырой, а какую нужно обязательно как следует прожарить, где можно лезть в воду, а где лучше остаться на берегу, и так далее.

– Но…

Договорить Джек не успел. Яхту ощутимо тряхнуло, после чего за кормой полыхнула яркая вспышка. Мерно постукивавший дизель засбоил и заглох, а все приборы на кокпите вдруг перестали работать. Все пассажиры яхты, до этого лениво бродившие по палубе, дружно уставились в сторону вспышки, а потом так же дружно обернулись к мрачно опустившему голову адмиралу.

– Что это было, сэр? – осторожно спросил Джек.

– Помолитесь, друзья мои, – дрогнувшим голосом вдруг сказал адмирал. – Молитесь за души тех, кто несколько минут назад превратился в пар, и благодарите бога за то, что мы вовремя ушли. Русские пошли ва-банк. Они применили ядерное оружие. Так что он нашей благословенной Англии осталась только выжженная земля.

– Думаете, они рискнули? – спросил Джек, не веря собственным ушам.

– А кого им бояться? – пожал плечами адмирал. – Я предупреждал этих глупцов, что дразнить русского медведя опасно. Но они назвали меня старым паникёром. Что ж. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Мы с вами здесь, а все эти умники развеяны пеплом по воздуху.

– Выходит, вы всё знали? – не унимался Джек.

– Предполагал, – покачал головой адмирал. – Я добился своей должности благодаря умению правильно анализировать последствия своих поступков, предвидеть ситуацию. Именно эти качества и спасли нас.

– Ну, значит, нам свыше предначертано продолжить жизнь вдали от тех мест, где родились, – философски протянул Джек, запуская двигатель яхты.

* * *

Почти месяц с того момента, как Матвей пришёл в себя, слились для него в одну сплошную борьбу. Борьбу с болью, с неподвижностью, с собственным телом, с распорядком дня в госпитале. На его упрямство регулярно бегали жаловаться врачи и медсёстры, но генерал Иевлев, отлично знавший причину такого поведения беспокойного пациента, только отмахивался от жалобщиков, обещая страшные кары тому, кто попытается ещё раз его побеспокоить из-за всякой ерунды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гладиаторы

Похожие книги

Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Попаданцы