Читаем Spare полностью

Hours later, the moment we got back to camp, that was just what we did. We submerged the phone in a big bucket of uncooked white rice.

I looked down, highly dubious. How long will this take?

Day or two.

No good. I need a solution now.

Mike and I worked out a plan. I could write a letter to Meg, which he’d take home with him to Maun. Teej could then photograph the letter and text it to Meg. (She had Meg’s number on her phone: I’d given it to her when she first went to collect Meg from the airport.)

Now I just had to write that letter.

The first challenge was finding a pen among that bunch of muppets.

Does anyone have a pen?

A what?

A pen.

I’ve got an EpiPen!

No! A pen. A biro! My kingdom for a biro!

Oh. A biro. Wow.

Somehow I found one. The next challenge was finding a place to compose.

I went off under a tree.

I thought. I stared into space. I wrote:

Hey Beautiful. OK you got me—can’t stop thinking about you, missing you, LOTS. Phone went in river. Sad face…Apart from that, having an amazing time. Wish u were here.

Mike left, letter in hand.

Days later, wrapping up the boat part of the lads’ trip, we returned to Maun. We met up with Teej, who immediately said: Relax, I’ve already had a reply.

So it hadn’t been a dream. Meg was real. All of it was real.

Among other things, Meg said in her reply that she was eager to speak to me.

Jubilant, I went off on the second part of the lads’ trip, into the Moremi forest. This time I brought a sat phone. While everyone was finishing dinner I found a clearing and climbed the tallest tree, thinking the reception might be better.

I dialed Meg. She answered.

Before I could speak she blurted: I shouldn’t say this but I miss you!

I shouldn’t say this as well but I miss you too!

And then we just laughed and listened to each other breathe.



9.

I felt enormous pressure, the next day, sitting down to write the next letter. A paralyzing case of writer’s block. I just couldn’t find the words to express my excitement, my contentment, my longing. My hopes.

The next best thing, I figured, in the absence of lyricism, would be to make the letter physically beautiful.

Alas, I wasn’t in a location conducive to arts and crafts. The lads’ trip was now moving into phase three—an eight-hour game drive into the arse end of nowhere.

What to do?

At a break I jumped out of the truck, ran into the bush.

Spike, where you going?

I didn’t answer.

What’s with him?

Wandering wasn’t advisable in these parts. We were deep in lion country. But I was hell-bent on finding…something.

I stumbled, staggered, saw nothing but endless brown grass. Are we in the bloody Outback?

Adi had taught me how to look for flowers in the desert. When it came to thornbushes, he always said, check the highest branches. So I did. And sure enough: Bingo! I climbed the thornbush, picked the flowers, put them into a little bag slung over my shoulder.

Later in our drive we came into a mopani forest, where I spotted two bright pink impala lilies.

I picked them too.

Soon enough I’d assembled a small bouquet.

We now came to a part of the forest scorched by recent fires. Within the charred landscape I spotted an interesting piece of bark from a leadwood. I grabbed it, nestled it into my bag.

We got back to camp at sunset. I wrote the second letter, singed the paper’s edges, surrounded it with my flowers and placed it inside the burned bark, then took a photo of it with Adi’s phone. I sent this to Meg and counted the seconds until I got a reply, which she signed “Your girl.”

By means of improvisation, and sheer determination, I managed somehow, throughout that lads’ trip, to stay in constant contact. When I finally returned to Britain I felt a huge sense of accomplishment. I hadn’t let soaked phones, drunken mates, lack of mobile reception, or a dozen other obstacles, scuttle the beginning of this beautiful…

What to call it?

Sitting in Nott Cott, bags all around me, I stared at the wall and quizzed myself. What is this? What’s the word?

Is it…

The One?

Have I found her?

At long, long last?

I’d always told myself that there were firm rules about relationships, at least when it came to royalty, and the main one was that you absolutely must date a woman for three years before taking the plunge. How else could you know about her? How else could she know about you—and your royal life? How else could both of you be sure that this was what you wanted, that it was a thing you could endure together?

It wasn’t for everybody.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары