Читаем Spare полностью

Weeks ran together. In week nine—or was it ten?—we learned bayoneting. Wintry morning. A field in Castlemartin, Wales. The color sergeants put on head-splitting punk rock music, full volume, to rouse our animal spirits, and then we began running at sandbag dummies, bayonets high, slashing and shouting: KILL! KILL! KILL!

When the whistles blew, when the drill was “over,” some guys couldn’t turn it off. They kept stabbing and stabbing their dummies. A quick glimpse into the dark side of human nature. Then we all laughed and pretended we hadn’t seen what we’d just seen.

Week twelve—or maybe thirteen?—was guns and grenades. I was a good shot. I’d been shooting rabbits and pigeons and squirrels with a .22 since I was twelve.

But now I got better.

So much better.



56.

In late summer we were shipped to Wales and put through a punishing exercise called Long Reach. A nonstop march, yomp and run over several days, up and down barren countryside, with a load of gear strapped to our backs, equivalent to the weight of one young teenager. Worse, Europe was suffering a historic heat wave, and we set out at the crest of the wave, the hottest day of the year.

A Friday. We were told that the exercise would run through Sunday night.

Late Saturday, during our only enforced rest, we slept in bags on a dirt track. After two hours we were awakened by thunder and hard rain. I was in a team of five, and we stood up, held our faces to the rain, drinking the drops. It felt so good. But then we were wet. And it was time to march again.

Sopping wet, in driving rain, marching now became something altogether different. We were grunting, panting, groaning, slipping. Gradually I felt my resolve start to give way.

At a momentary stop, a checkpoint, I felt a burning in my feet. I sat on the ground, pulled off my right boot and sock, and the bottom of my foot peeled away.

Trench foot.

The soldier beside me shook his head. Shit. You can’t go on.

I was gutted. But, I confess, also relieved.

We were on a country road. In a nearby field stood an ambulance. I staggered towards it. As I got close, medics lifted me onto the open tailgate. They examined my feet, said this march was over for me.

I nodded, slumped forward.

My team was getting ready to leave. Goodbye, lads. See you back at camp.

But then one of our color sergeants appeared. Color Sergeant Spence. He asked for a word. I hopped off the tailgate, limped with him over to a nearby tree.

His back to the tree, he spoke to me in a level tone. It was the first time in months he hadn’t shouted at me.

Mr. Wales, you’ve got one last push. You’ve literally got six or eight miles left, that’s all. I know, I know, your feet are shit, but I suggest you don’t quit. I know you can do this. You know you can do this. Push on. You’ll never forgive yourself if you don’t.

He walked away.

I limped back to the ambulance, asked for all their zinc oxide tape. I wrapped my feet tightly and rammed them back into my boots.

Uphill, downhill, forward, I went on, trying to think of other things to distract myself from the agony. We neared a stream. The icy water would be a blessing, I thought. But no. All I could feel were the rocks in the bed pressing against the raw flesh.

The last four miles were among the most difficult steps I’ve ever taken on this planet. As we crossed the finish line I began to hyperventilate with relief.

One hour later, back in camp, everyone put on trainers. For the next several days we shuffled about the barracks like old men.

But proud old men.

At some point I limped up to Color Sergeant Spence, thanked him.

He gave a little smile and walked away.



57.

Though exhausted, though a bit lonely, I felt radiant. I was in the shape of my life, I was thinking and seeing more clearly than ever before. The feeling was not unlike that described by people who enter monastic orders. Everything felt lit up.

As with monks, each cadet had his own cell. It had to be pristine at all times. Our small beds had to be made—tight. Our black boots had to be bulled—shiny as wet paint. Our cell doors had to be propped open—always. Even though you could close the door at night, color sergeants could—and often did—walk in at any time.

Some cadets complained bitterly. No privacy!

That made me laugh. Privacy? What’s that?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары