Читаем Спартанец полностью

– Спасибо, уважаемый Хризолай, но я совсем недавно пообедал, – хотя на самом-то деле желудок давно уже напоминал, что неплохо бы перекусить. Но это было не страшно, спартанцы легко умели переносить голод. – А вино не позволяет пить лаконское воспитание. Если вы не знаете, то я расскажу, что наш легендарный наставник Ликург заповедал спартанцам не пить крепкого вина. Им специально напаивают илотов и показывают юным спартанцам, как глупо и непристойно ведут себя упившиеся вином. И мне приходится соблюдать законы Ликурга даже за пределами моей суровой родины, – тут Ксантипп сильно слукавил.

За пределами Спарты ему частенько приходилось нарушать заповеди Ликурга, но зачем это знать Хризолаю, особенно то, что Ксантипп легко может осилить несколько кувшинов вина без серьёзных последствий для организма. Если, конечно, вино будет хорошее. И компания подходящая. А Хризолай не вызывал доверия.

– Очень жаль, вино превосходное! – огорчился наместник, и по тому, как он огорчился, спартанец заподозрил, что отказался он от вина не напрасно, тем более, что активно нахваливавший вино Хризолай сам к нему так и не прикоснулся.

Они уселись за столик. Пришлось Ксантиппу начать рассказ от имени Брасида, сочиняя историю жизни на ходу. А так как придумывать сразу всю жизнь сложно, то он использовал эпизоды из того, что видел сам. Ксантипп рассказывал сухо, специально говоря нудным, заунывным голосом, надеясь, что такое повествование быстро наскучит наместнику. И действительно, тот вскоре с трудом начал сдерживать зевоту, но стоически продолжал слушать, периодически вставляя различные уточнения и вопросы. Эти вопросы более всего нервировали Ксантиппа. Он боялся ответить как-то не так, тем самым либо выдать себя, либо сорвать всю затеянную авантюру. Пришлось рассказать о службе в Египте. Кое-какие истории из своей службы. Про Карфаген вспоминать и рассказывать не стал. Ещё не хватало, чтобы тут заподозрили, что он тот самый Ксантипп, который разбил римлян.

Во-первых, кругом шныряют пунийские купцы. Они же, в большинстве своём, те же шпионы. А если так, они могут попытаться довести до конца то, что не удалось сделать на корабле, пока Ксантипп не достиг Эллады, и история коварства карфагенян не стала достоянием всего мира. Во-вторых, неизвестно, как на это отреагируют местные власти. В-третьих, Ксантиппу хотелось покоя. После резкого падения с поста главнокомандующего хотелось затаиться, осмыслить произошедшее, чтобы на него не косились и не говорили за спиной: «Это тот, который разбил римлян. Что он здесь собирается делать?». Былого величия не прощают!

<p>9</p></span><span>

Беседовали они где-то около часа. После чего Ксантипп, решив, что все приличия соблюдены, стал откланиваться. Хризолай, уставший от его нудного голоса и отчаявшись вызнать что-то, возражать не стал.

– Спасибо за столь интересный рассказ, – дежурным тоном сказал он. – Я обдумаю ваше предложение о взаимодействии. Буду рад встретиться ещё раз! Я дам вам двоих провожатых, они помогут устроиться в лучшую гостиницу. И присмотрят, чтобы хозяин вёл себя с вами надлежащим образом.

– Не стоит волноваться! – попытался отклонить предложения наместника Ксантипп. Но тот был очень настойчив.

Из дома наместника Ксантипп и Меленон вышли в сопровождении двух огромных воинов, что стояли за креслом-троном наместника. Они были молчаливы под стать лаконичному спартанцу. «Хотя в последнее время я совсем потерял лаконичность и стал болтлив, как афинский оратор. Увлёкся филиппиками, как Демосфен!» – подшучивал над собой спартанец.

Провожатые вели спартанца с мальчиком по узким улочкам города, грубо расталкивая подворачивающихся под руку прохожих. Правда, большинство горожан, завидев этих громил ещё издали, старались укрыться в каком-нибудь переулке или отойти в сторону. Похоже, их хорошо знали! И не с лучшей стороны.

«Любят тут воинов наместника!» – подумал Ксантипп. Его, привыкшего уважать стариков и женщин, коробило поведение провожатых, которые грубо поступали со всеми, кто подворачивался под руку, невзирая на возраст и пол.

Эти провожатые больше напоминали тюремщиков, чем почётную стражу или сопровождение, поэтому Ксантипп решил, что в гостиницу поселится, но ночевать в ней не будет, надеясь, что Фиола уже подыскала что-либо подходящее. Надо будет вернуться к кузнице. Там будет ждать мальчишка, который должен был отвести Фиолу и остальных в гостиницу или на постоялый двор. Надо ещё позаботиться о колеснице и конях. Слишком заметны они для подобного городка. Красавцы кони и эффектная повозка издалека привлекают внимание. Инкогнито сохранить будет сложно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика