Читаем Спасатель полностью

— Не знаю… — Она взяла листок бумаги и начала что-то писать. — Давай исходить из того, что у нас есть. Мы практически уверены, что Стрэттон приложил руку к убийству Тесс. Очевидно, он догадался, что его разводят. И скорее всего знает, что за спиной Тесс стояла жена.

— Тогда понятно, почему рядом с ней всегда телохранители, — усмехнулся я. — Они не столько охраняют ее, сколько присматривают, чтобы не сбежала.

Элли подогнула ногу и выпрямила спину, приняв одну из поз йоги.

— В таком случае, — она подняла копию досье, — мы можем передать эту информацию в полицию Палм-Бич… Но что они с ней сделают — неизвестно.

— Человек, который дал мне это, не хотел бы, чтобы мы связывались с полицией.

— Ладно. — Элли посмотрела на меня немного недовольно. — Что он от тебя хочет?

— Чтобы я доказал свою невиновность.

— Чтобы ты доказал свою невиновность, вот как? И кто этим будет заниматься? Мы с тобой?

— Элли, Лиз в опасности. Если мы сможем выйти с ней на контакт… Если она подтвердит связь между Стрэттоном и Тесс, а может быть, и с картинами, то ведь этого будет достаточно, верно?

— И как ты собираешься это сделать? Похитить ее? Повторяю, я уже пыталась подступиться и…

— Ты пыталась по-своему. Послушай. — Я обернулся и посмотрел на нее. — Не спрашивай откуда, но мне известно, что Лиз Стрэттон по четвергам всегда ходит на ленч в «Та-бу» на Уорт-авеню. Это послезавтра.

— Кто тебе сказал? — Элли пристально уставилась на меня.

— Не спрашивай. — Я взял ее за руку. — Говорю, человек со связями. Пожалуйста, доверься мне.

Я знал, чем она рискует, помогая мне. Но Лиз определенно могла рассказать много интересного.

Элли улыбнулась, как бы говоря: «Ладно, что будет, то и будет».

— Когда все выйдет наружу и я окажусь за решеткой, надеюсь, твой знакомый воспользуется своими связями, чтобы меня вытащить.

Я благодарно улыбнулся.

— Остается еще одна небольшая проблема — телохранители. Они постоянно с ней. А тебе появляться на публике нежелательно. Тем более в таком месте, как «Та-бу». Согласен?

— Конечно, — согласился я. — К счастью, Элли, у меня есть на примете один парень.

<p>Глава 67</p>

— Ну, как я выгляжу? — Джефф усмехнулся, сдвигая на переносицу шикарные «Окли». — Неплохо для грязной новозеландской обезьяны, а? Делает честь девочкам из магазина «Поб».

Шикарный обеденный зал, как и бар, был заполнен до отказа. Блондины и блондинки; женщины в пастельных кашемирах и с сумочками от Эрме, мужчины в туфлях «Стабс и Вуттон», солнцезащитных очках и наброшенных на плечи свитерах «Триллион». И те и другие поглощали крабов и салат «Цезарь» — лучшие в Палм-Бич. Некоторые из посетителей как будто вошли сюда прямо из своих особняков на Оушен-драйв.

— Джордж Гамильтон и рядом не стоял, — сказала Элли, оглядывая зал из-за плеча Джеффа.

Лиз Стрэттон сидела за угловым столиком с тремя подружками. Два ее телохранителя маялись в баре, поглядывая одним глазом на Лиз, а другим на только что вышедшую из подкатившего «Ламборджини» очередную изящную блондинку.

— Надо же насладиться видом, — улыбнулся Джефф, — пока не пришла пора приступать к делу. Когда еще доведется попасть на этот милый островок.

Элли потягивала «перье» с лаймом. В животе у нее творилось что-то невообразимое. Уже одно то, что она сидела здесь, в «Та-бу», доказывало ее полную невменяемость. До сего момента она могла оправдаться тем, что занимается своим делом. Но уже через несколько минут, если что-то пойдет не так, ей с полным основанием предъявят обвинение в пособничестве и подстрекательстве.

Главная задача заключалась в том, чтобы вывести Лиз Стрэттон из ресторана и оставить здесь телохранителей. Нед уже ожидал их в машине. Они увезут ее подальше и, если повезет, узнают от Лиз много интересного.

— Господи, — прошептал Джефф, вытягивая шею и толкая Элли в бок, — скажи-ка, это не Род Стюарт в баре?

— Не Род Стюарт. Зато я, кажется, вижу Томми Ли Джонса.

Подошедший к столику официант по имени Луи спросил, готовы ли они сделать заказ.

— Мне крабов. — Джефф захлопнул меню с видом человека, уставшего делать это каждый день. Элли попросила салат с курицей. В ухе у нее был микрофон для связи с Недом. Оставалось только ждать подходящего момента. О Господи…

Прошло несколько минут. Официант принес поднос с крабами и салатом. Неожиданно Лиз Стрэттон поднялась с одной из подруг и направилась в дамскую комнату.

— Началось, Нед, — сказала Элли и бросила осторожный взгляд в сторону бара. — Давай, Джефф, прикрой меня.

— Вот же черт! — простонал Джефф, с тоской глядя на крабовые клешни. — Только собрался поесть…

Элли поднялась из-за столика и направилась прямиком к Лиз с намерением перехватить ее в глубине ресторана. Миссис Стрэттон оглянулась и неуверенно улыбнулась. Элли наклонилась, как будто собираясь поцеловать ее в щеку.

— Вы знаете, миссис Стрэттон, кто я такая. Мы знаем о вас и Тесс Маколифф. Нам необходимо поговорить с вами. Прямо перед вами задняя дверь. Снаружи нас ждет машина. Если вы согласны…

— Тесс… — неуверенно пробормотала Лиз и бросила взгляд в сторону своих телохранителей. — Нет, я не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги