Читаем Спасение полностью

“Подождите!”, Торрес подошла к нему. “Позвольте мне объяснять свою идею. Я буду нуждаться и в Вашей помощи, энсин. Я думаю единственная надежда, которую мы имеем, это возвратиться к шаттлу времени меньшего размера, чем в котором мы прибыли, и совершить поездку назад во времени. Если мы сделаем это, то победим, а я предполагаю, что мы сделаем это”.

“Эта идея — имеет смысл”, отозвался Ким. “Если они соберутся остановить нас, то они сделают это прежде, чем мы войдем в шаттл”.

“И мы берем охрану в качестве заложника”, продолжил Ниликс, “тогда они должны будут остановить нас прежде, чем мы доберемся до нее. Правильно?”.

Торрес кивнула, ” Правильно” и впервые слабый луч надежды засветился перед ней. Если бы им действительно удавалось добраться до охраны, то с заложниками они могли бы добиться цели. ” Давайте двигаться. Ниликс, сделайте то, о чем мы говорили. Подзовите охрану поближе и я схвачу его”. Ее кровь забурлила при мысли о сражении. Она почувствовала себя хорошо. Они начинают принимать меры.

“С удовольствием”, ответил он, целеустремленно направляясь к двери. Когда он схватился за ручку, дверь с грохотом открылась. Ниликс отпрыгнул назад, вошли Ролик и два оранжевых костюма.

“Черт!”, прошептала Торрес.

“Хороший выбор времени”, в свою очередь прошептал Ниликс, затем посмотрел на Торрес. “Это не было случайностью?”.

Торрес покачал головой. Весь адреналин, перекаченный через ее тело, внезапно начал искать выход. Она начала продвигаться вперед, но оранжевые костюмы сразу направили на нее оружие.

“Не делайте этого, Беланна”, попросил Ролик. “В прошлый раз Вас хорошо изрешетили”.

“Тогда, почему Вы не вернулись назад, чтобы остановить меня?” она почти взрывалась.

“Мы сделали это. Но Вы сломали шеи обоим охранникам прежде, чем мы смогли ограничить Ваши действия. Мы решили, что возможно лучше предотвратить кровопролитие”.

“Забавно”, Беланна начала остывать, “мы надеялись, что это сработает с Вашими людьми”.

“Я должен признать, у нас никогда не было заключенных столь настырных и творческих, как Вы трое”.

“Спасибо “, сказал Ниликс.

“Есть над чем подумать”, Ким сжал руки за спиной, “как далеко мы зашли в нашу первую попытку?”.

“Почти к шаттлу времени, с охраной в заложниках”, Ролик сделал паузу и посмотрел непосредственно на Торрес. “Вы знаете, что это новое нарушение, оно плохо скажется на Ваших возможностях утром”.

“У нас действительно был хороший шанс?” спросила Торрес.

“Не было никакого шанса”, печально произнес Ролик. “Но все эти усилия не вдохновят совет. Я посмотрю, что можно сделать”.

“Спасибо”, Торрес пришлось упорно потрудиться, чтобы не допустить сарказма в голосе. Энергия все еще текла через нее. Другие несколько часов вышагивания по комнате, могло бы избавить ее от этого. “Мы будем ждать здесь”. Она опускалась на толстый стул и подняла ноги, симулируя беззаботность. Беллана решилась. Когда они прийдут завтра, чтобы взять ее, она умрет борясь. Этот поступок, заставит гордиться ее мать Клингонку.

Ниликс присел на стул около нее. Ролик жестом показал охранникам, чтобы заняли позиции с обеих сторон от двери. После Ролик кивнул Торрес и без слов вышел.

Ким взял слово, “Хорошо”. “Я предполагаю, что мы были хороши, в этой попытке”.

“Я, должно быть, был просто блестящим”, поддакнул Ниликс. “Мне только жаль, что я не могу припомнить этого”.


Пэрис разрешил себе вздохнуть только тогда, когда луч телепортатора освободил его. Никакого ветра и относительно тепло, по крайней мере, больше нуля по Цельсию, воздух даже был ароматным, по сравнению с поверхностью. Какое облегчение. Он появился перед Тувоком, офицер Хаффман о чем-то предупреждал их, вспоминал Пэрис, рассматривая слой скалы и оборудования, через которое должен будет проникнуть сигнал.

Тувок появился спустя пол секунды сзади него. В свете фонаря вокруг них, уже плавали в воздухе крошечные пятнышки пыли, очевидно, поднятые первым движением Пэриса. “Ничего себе”.

Это огромное помещение, очевидно, было центром контроля, с автоматизированными рабочими местами и проходами между ними. Должно быть сразу сотни людей, работали здесь. Но теперь у всего был гладкий, пыльный серый вид, как будто все покрыто грязным снегом. Воздух был абсолютно сухим, по крайней мере, здесь ветер не резал его кожу.

“Двигайтесь медленно”, сказал Тувок, указывая на пол.

Пэрис мельком взглянул вниз. Толстый слой прекрасной, легкой пыли тек поверх его обуви. Пыль все еще не уселась от его первого непреднамеренного движения.

“Мы должны быть очень осторожными здесь, каждое движение может создать пылевую бурю. Ступайте слегка и медленно так, чтобы мы не покрыли друг друга пылью”. Тувок посмотрел на свой трикодер. “Нам туда”.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вояджер

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика