Читаем Спасение души полностью

Я широко улыбаюсь, мои губы дрожат. Я неуверенно встаю, ноги дрожат, но я должна увидеть. Я должна увидеть это своими глазами, потому что раньше я не обращала внимания, по-настоящему. Я была сосредоточена на том, чтобы убедиться, что с моими друзьями все в порядке.

Многочисленные фейри стоят в разорванной одежде, застыв на месте, наблюдая за нами, одновременно оглядывая свои тела. Их излеченные тела. Все до единого. Тепло Дрейвена касается моего бока, его рука поглаживает мою спину, пока я с благоговением оглядываюсь по сторонам.

Такое противоречивое чувство, нарастающая волна боли и переполняющее мое сердце осознание того, что в этот день было спасено так много жизней.

Рука Дрейвена перестает гладить мою спину, его голос звучит слабо в тумане, заполняющем мою голову.

— Эмма, что случилось?

Темнота подкрадывается к краю моего поля зрения, когда я открываю рот, чтобы заговорить. Но мое тело внезапно становится невесомым, ощущение, что я парю. Следующее, что я чувствую — это сильные руки, обвивающие меня, когда мое тело обмякает, и все вокруг погружается во тьму.

— Эмма, — слабый, мягкий голос зовет меня в этой темной пустоте, в которую меня засасывает, и я следую за ним. — Эмма, пожалуйста, очнись.

На этот раз голос звучит неуверенно, но осознание, наконец, достигает моего разума, когда я позволяю себе вернуться в настоящее.

Я медленно открываю глаза, чувствуя тяжесть от усилий.

Ярко-голубые глаза смотрят на меня сверху вниз, широко раскрытые и полные надежды. И как только мои глаза полностью открываются, на лице Коры расплывается зубастая улыбка, она опускается на меня сверху и крепко обнимает.

— Перестань пугать меня, Эм! — радостно кричит она мне в шею.

— Что случилось? — хриплю я, мой голос звучит грубо для моих собственных ушей.

— Ты упала в обморок из-за того, что использовала слишком много энергии, — добавляет Финн из изножья кровати.

— Неужели все…

— Все спасены, маленький демон.

Я резко поворачиваю голову на звук голоса Дрейвена, позволяя моему взгляду просканировать каждый дюйм его тела, чтобы убедиться, что он не ранен. Но он выглядит свежевымытым, как будто мы только что не вышли из ужасной битвы и не уничтожили целое королевство.

— Даже я, — голос Коры возвращает меня к ней, и только тогда я замечаю, что она тоже выглядит чистой и отдохнувшей. В замешательстве я хмурю брови, когда смотрю на Финна, зная, что он был весь в грязи после битвы, когда я видела его в последний раз. Но я не нахожу ни пятнышка грязи или крови на его коже.

— Как долго я была без сознания?

— Два дня, — мягко говорит Дрейвен.

Я в шоке смотрю в сторону, пытаясь осознать тот факт, что проспала целых два дня. Мое дыхание сразу становится прерывистым, когда я сжимаю простыни в кулаке. Мой взгляд снова останавливается на Дрейвене, пока миллион вопросов проносятся у меня в голове.

— Где все те, кто был на битве?

Я отчаянно хочу знать, что я пропустила.

Матрас прогибается, и Дрейвен прижимается своими губами к моему лбу, прежде чем глубоко вдохнуть.

— Дома.

Отстраняясь, его кристальные глаза изучают мои.

— Они все вернулись домой, маленький демон.

Я закрываю свой разинутый рот и спрашиваю:

— А как же Падальщики? Они могут создавать больше…

— Они ушли, — он заправляет выбившуюся прядь волос за мочку моего уха. — Их тела растворились в воздухе.

Схватив обе мои щеки в свои ладони, он прижимается своим носом к моему, глубоко заглядывая мне в глаза.

— Мы победили благодаря тебе. Все кончено.

Протягивая руки, чтобы прижать их к его щекам, я прижимаю его к себе, слегка покачивая головой.

— Не из-за меня. Мы победили благодаря всем нам.

Тепло разливается по нашей связи, когда он целует меня в уголок рта, но тут же отстраняется, его глаза блуждают по каждому дюйму моего лица.

То, как он смотрит на меня, заставляет мое сердце трепетать, хотя мой разум все еще в шоке, неспособный по-настоящему осознать то, что он сказал.

Раздается стук в дверь, и Финн вскакивает, чтобы открыть ее, за ней появляется мужчина, которого я никогда раньше не видела. У него длинные черные волосы, собранные сзади в неряшливый пучок. Мускулы проступают под его одеждой, и у него самая бледная кожа, которую я когда-либо видела. Дрейвен подходит к нему прежде, чем я успеваю спросить, кто это, и они берутся за руки, притягивая друг друга к себе и похлопывая друг друга по спинам.

— Я вижу, она проснулась, — говорит мужчина. Его голос хриплый и глубокий.

Дрейвен кивает, позволяя мужчине подойти ко мне, пока я приподнимаюсь, чтобы сесть, прислоняясь спиной к изголовью кровати.

— Мы раньше не встречались?

Юмористическая улыбка трогает его губы.

— Можно и так сказать, но я просто выглядел немного по-другому.

Его глаза темно-карие, почти черные из-за того, что свет падает на его лицо. Когда он подходит ближе, я замечаю, что к цвету примешиваются зеленые вкрапления. Затем зрачки его глаз превращаются в щелочки, меняя цвет на светящийся серебристый, очень похожие на зрачки Дрейвена, когда он меняет свою форму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика