Читаем Спасение грешницы полностью

Помимо всего прочего, я много времени проводила в библиотеке. Вечные перепалки Лазвеля и Грета больше не отвлекали меня так сильно, поэтому я могла спокойно сосредоточиться на чтении. Я ждала, что получу новую подсказку, снова услышу тот голос. Но ничего не произошло. Возможно, это потому, что я еще не дошла до конца. До контракта.

Сегодняшний завтрак не отличался от остальных, пока герцог Мограж не решил напомнить, что пора бы взяться за дело.

— Вечером мы отправляемся на прием во дворец. Лиа, подбери подходящее платье. Меланта, не забудь о своей роли на этом приеме.

Роли ходячей рекламы одежды. Я прекрасно помню об этом.

— Отец, а что насчет пошлин? — Лиа бросила на меня взгляд и продолжила. — Вы ведь одобрили эту идею.

— Одобрил, — кивнув, он вернулся к еде. — И строительство уже идет. Император наверняка не ожидал такой дерзости, но это в рамках закона. Ты хорошо все продумала, Лиа.

Мы продолжали есть, а Лиа, мотнув головой, взволнованно посмотрела на меня.

— Отец, это не моя идея. Меланта придумала это, и я…

— Не нужно, Лиа, — я приметила печенье с шоколадными крошками и, под недовольным взглядом Логана, придвинула его к себе. — Я только высказала предложение. Ты же продумала план и позаботилась обо всех деталях. Это твоя заслуга.

Микель, что тихо сидел весь завтрак, заинтересованно поднял голову и посмотрел на меня. Он явно удивился, что я способна разбираться в таких сложных вопросах, а вот выпроводить маленького ребенка, чтобы найти его рисунок — не способна. У всех свои недостатки, не смотри так на меня.

— К слову, я хотел кое-что узнать у тебя, Меланта, — Логана отложил приборы и серьезно продолжил. — Лиа продолжает работать на благо всего рода. Ты же занимаешься непонятными вещами и не прикладываешь усилий, чтобы сделать хоть что-то полезное. Статус главы тебя больше не интересует?

Невозмутимо съев очередное печенье, я пожимаю плечами. Этот разговор должен был состояться. Все же, я не Меланта, что стремилась обогнать сестру и занять место у власти. Меня не волнует подобное.

— Герцог, я давно хотела сообщить о том, — я смотрю на Логана и не меняюсь в лице. Нужно звучать как можно серьезнее, — что я больше не хочу возглавить род. Сестра прекрасно подходит на эту роль.

Столовая погружается в молчание. Логан не выказывает признаков удивления или недовольства. То же равнодушное лицо, что и всегда.

— Раз ты так решила, то я не буду тебя заставлять, — взглянув на часы, он поднимается со стула. — Тогда нужно будет озаботиться твоим будущим замужеством.

Печенье идет не в то горло, и я не сдерживаю кашель. Вот это я не учла. Здесь же старина и старинные порядки. Сыновей в армию, дочерей замуж. Ну, и оставить самого презентабельного на главную роль.

Заметив, что я еще не пришла в себя, Лиа высказывается за меня.

— Отец, разве это не слишком поспешно? Замужество — это же серьезный шаг.

Логан едва заметно нахмурился, но сразу же вернулся к своей невозмутимости.

— Потому брак и будущий, Лиа. Это настолько далекие планы, что у меня даже нет подходящих претендентов, — поправив рукава, он смотрит, как я запиваю печенье красным вином. — Мы с вашей матерью заключили союз, когда нам обоим было по двадцать лет. Но, как я и сказал, еще рано говорить об этом. Вам еще только шестнадцать, — закончив со своей речью, он направляется к выходу из столовой. — Не тратьте время. К вечеру вы должны быть готовы.

Он выходит, оставляя нас сидеть и смотреть друг на друга. Если уж он женился в двадцать… мне остается еще четыре года. Потом нужно будет потянуть время еще на год, и история закончится. Я не собираюсь выходить замуж и уж тем более не собираюсь оставаться здесь. Подобные разговоры подталкивают меня на неразумные поступки. Например, на заключение контрактов с демонами.

— Не думай об этом. Отец не станет принуждать тебя к браку с тем, кто тебе не понравится.

Святая простота. Как можно быть такой наивной, все понять не могу?

— Почему ты так уверена, Лиа? Он же герцог Мограж. А это значит, что благополучие рода для него на первом месте.

Несмотря на мои слова, она совсем не кажется убежденной. Лиа качает головой и посылает мне сочувственный взгляд.

— Это не так, Меланта. Я знаю, что отец бывает… Немного холодным, — мне остается только ухмыльнуться и вернуться к печенью, — но он заботится о нас. Он дает нам намного больше свободы, чем в остальных благородных семьях. И он желает добра, потому временами и строг с нами. Чтобы оградить от глупостей.

Пока она говорит, я бросаю взгляд на Микеля, что застывшим взглядом смотрит в тарелку. Вот он, живой пример любви и заботы герцога Мограж. Настолько свободный, что о нем даже не вспоминают. Меня пробивает на смех, и Лиа замолкает, когда я с язвительной улыбкой смотрю на нее.

— Знаешь, Лиа… Иногда я не могу понять… То ли ты такая наивная, то ли излишне хитроумная.

Она хмурится и непонимающе смотрит на меня.

— О чем ты говоришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература