Читаем Спасение грешницы полностью

— Леди, посмотрите на подол! Я постоянно падала на уроках танцев именно из-за подола! — рассмеявшись, Катрия провела рукой по моему запястью и восторженно продолжила. — Откуда это платье? Я никогда не видела такого во всей империи.

Прежде, чем я успела ответить, Хелена сделала это за меня.

— Это же иббелийский крой, верно? Мне рассказывали, что там такие платья носит большинство аристократок.

— Вы угадали, леди Хелена, — продолжая обмахиваться веером, я с улыбкой посмотрела на нее. — И эта вещь, веер, тоже оттуда. Их мода гораздо более сдержанная, не думаете?

— Ох, мне бы тоже не помешали такие платья, — поправив прическу, Грейс посмотрела на остальной зал. — Вот только это не встретят с благодушием. Некоторые все еще продолжают разглядывать вас, леди Меланта. Так невежливо!

Я приняла как можно более непринужденный вид и рассмеялась, стараясь покрасоваться не только перед девушками, но и перед толпой, взгляды которой я ощущала.

— Это естественная реакция на неизвестное, леди! Но, пройдет время, и это станет привычным, — я не скрывала усмешки и, взмахнув волосами, оглядела всех пятерых. — Приятно стоять у истоков прекрасного. Например, новой моды!

Катрия, Грейс и Мария рассмеялись и покраснели. Доллин и Хелена обошлись улыбками.

Внезапно зал наполнился протяженным звуком трубы и все разговоры стихли, пока громогласный голос не раздался рядом со входом.

— Его Императорское Высочество, первый принц Аттеон Альферс Вестайн!

Фигура мужчины вышла из тени, и, всмотревшись, я увидела рыжие волосы, наглую усмешку и темные, почти черные глаза. У меня были сомнения, но, возможно, что он именно тот, кто поддержал Микеля в правах на главенство, в обмен получив помощь в подавлении восстания. Если я права, то как теперь род Мограж будет задействован в восстании? Если Логан не будет лишен статуса главы?.. И будем ли мы вообще кого-то поддерживать?

— Почему первый принц здесь? Разве открывать прием должен не Его Императорское Величество?

Шепот Катрии раздался совсем рядом, но я проигнорировала ее, следя за принцем, что с самодовольным лицом оглядывал толпу. Когда перешептывания стихли, он взял слово.

— Дорогие гости, я очень рад, что вы прибыли, — по его лицу было видно, как он «рад». Всего лишь любитель покрасоваться. — К сожалению, я должен сообщить вам печальную весть. Право, это дается мне нелегко, но вы, главные столпы нашей великой империи, должны знать об этом, — я почувствовала, как ко мне кто-то приблизился, но не стала поворачиваться. — Мой отец, наш император, тяжело болен, и я, — в его властном голосе проскользнули издевательские нотки и, не медля, он заговорил еще более насмешливо, — его первый сын и наследник, буду исполнять его обязанности. А теперь, прием объявляется открытым!

С этими словами начался настоящий переполох. Люди в шоке смотрели друг на друга и переговаривались, пока нарушитель спокойствия вальяжной походкой спускался в зал. Видимо, именно с этой ночи были посеяны семена восстания.

Кто-то тронул меня за локоть, и я повернулась, увидев Логана.

— Меланта, иди за мной.

Он направился вперед, а я посмотрела на шокированных аристократок.

— Леди, прошу меня простить, — я улыбнулась им. — Кажется, что мне наконец нашли очаровательного рыцаря.

Четыре девушки рассмеялись, пока Хелена пыталась очнуться от обескураживающей новости. Похоже, ее больше всего интересует эта ситуация.

Я поспешила за Логаном, стараясь не врезаться в замерших мужчин и суетящихся женщин. Непростая задача. Когда Логан остановился, я заметила рядом с ним Лию, что казалась чуть менее пораженной, чем Хелена.

— Отец, как же так?.. Слишком неожиданно, и почему именно первый принц?..

Логан посмотрел на нас и взмахнул рукой, намекая говорить тише.

— Здесь не место обсуждать подобное. Просто знайте, что теперь мы должны избегать проблем. И столкновений с первым принцем, — скривившись, будто проглотил лимон, он заговорил еще более напряженно. — Он не тот, кто станет делиться властью. А наш род контролирует почти всю экономику империи. Поэтому, если он попытается воздействовать на вас, ни за что…

— Герцог Мограж! Я так давно не видел вас! Как обстоят ваши дела?

Лиа вздрогнула, а я смогла сдержать нервозность. Неизвестно откуда, но герой сегодняшнего вечера возник рядом с нами, не теряя насмешливой ухмылки. Логан же невозмутимо развернулся к нему, выпрямившись в полный рост.

— Дела движутся размеренно, Ваше Императорское Высочество. Этот прием ничем не уступает предыдущим.

Неудовлетворенный таким сухим ответом, мужчина оглядел нас троих, и его глаза еще сильнее потемнели.

— Тогда почему бы вам не влиться в аристократические беседы? — он усмехнулся и, не скрывая злорадства, продолжил. — Или же вы обсуждаете то, что не предназначено для чужих ушей? Какую-нибудь насущную проблему? Если так, — взгляд пересекся с моим, но он тут же перевел его на Логана, — то я готов оказать вам всю возможную помощь.

Краем глаза я видела, как сильно побледнела Лиа, и видела, как Логан подбирал слова. Этот индюк все слышал. Я уверена в этом. И, значит, пора сглаживать углы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература