Читаем Спасение мира и другие неприятности (СИ) полностью

— Пошли, — сказала Ингрид безнадёжно. — Поищем твоего ворюгу.


Вибам-На в городе не было. Но узнав, что Мазога ищет место под названием Скала Рыбака, такой же чешуйчатый прохвост, получив свою кружку пойла поприличнее, сказал, пожимая плечами:

— А на хрена тебе проводник, зубастая? Выходишь из города, идёшь по дороге на север, доходишь до святилища Ноктюрнал. Оно справа от дороги, а ты иди налево, к реке, там и будет тебе Скала Рыбака. Или денег лишних много? Так мне отдай, мне пригодятся.

Мазога только буркнула что-то невнятное, и Ингрид сочла за лучшее увести её из заведения, где как раз затеяли скандал бойцы из Гильдии и из «Чёрного Леса». Скандал уверенно продвигался в сторону многолюдной драки, и следовало бы остаться и поддержать гильдейских, но надо было получить у Ноктюрнал плату за возвращение её Глаза, надо было вернуться в храм Повелителя Облаков, надо было… до хренища всего надо было, и никак нельзя было терять время на отсидку в местной тюрьме. Так что Ингрид, с сожалением оглядываясь на типов, уже взявших друг друга за грудки, увела злую и растерянную Мазогу в «Три сестры», где они снимали комнаты — пожив в пансионе Броуда и в «Чейдинальском мосту», авантюристы решили, что неудобств с них и в дороге хватит, а в городах они желают жить там, где чисто, тепло, светло и вкусно кормят. А что дорого… Ну, так если любой твой день легко может стать последним, стоит ли трястись над каждым грошом? Этак перед смертью и вспомнить нечего будет. Даже Маглир согласился, хотя вот уж кто не любил сорить деньгами.

В обеденном зале «Трёх сестёр» за угловым столом сидела Эарана. Что-то читала за едой, как обычно, но Ингрид подошла и книгу отобрала. У магички сверкнули не только глаза, но и молнии в руках, однако Ингрид не обратила на них внимания.

— До чего с котом договорились? — спросила она, присаживаясь напротив. Мазога тоже села полубоком, переводя напряжённый взгляд с одной авантюристки на другую.

— Всем по лечебному зелью, а мне ещё и восстанавливающее магию. Если думаешь, что мало, не забудь, что СʼДрасса — не какой-нибудь безымянный монашек в часовне. У него зелья дорогие.

Ингрид энергично кивнула. Она уже слышала, что кот ищет лекарство от скуумовой зависимости и вообще… Не Синдерион, конечно, но в самом деле не безымянный монашек.

— Он мне показывал свою коллекцию магических кристаллов, — сказала Эарана, перестав наконец коситься на отнятую и захлопнутую книгу. — Рассказывал о Слезах Гарридана и говорил, что очень хотел бы их иметь.

— Что за Слёзы?

— О, там целая легенда о рыцаре, пытавшемся в засушливый год спасти своих крестьян от неурожая и голода.

— Я читала! — возбуждённо блестя глазами, перебила Мазога. — Сэр Гарридан искал бездонный кувшин и сразился за него с ужасным ледяным монстром!

— Против ледяных атронахов, — со снисходительным презрением сказала Эарана, — надо брать с собой боевого мага, а не тупо махать мечом. Этот Гарридан погиб сам и разбил кувшин. А нужна была всего-навсего небольшая Огненная Буря. Или заклинание изгнания для атронахов, — справедливости ради прибавила она, но ясно было, что первый вариант ей гораздо больше по душе.

— Но тогда всю славу получит маг!

— Но тогда бы сэр Гарридан остался жив, и его люди не потеряли бы великодушного и отзывчивого господина.

— А слава? А доблесть и честь?

— А ответственность за свои земли и тех, кто на них живёт?

Орчанка негодовала, эльфийка усмехалась, и Ингрид сказала примирительно:

— Может, у этого Гарридана просто денег не хватало на приличного боевика?

— Любой приличный маг согласился бы участвовать в этой авантюре за одно обещание исследовать потом этот бездонный кувшин, — отрезала Эарана.

— Ну, это ты загнула, — возразила Ингрид. — Это ты пошла со мной портал в Обливион закрывать. А больше что-то никто из магов не почесался. Хотя они вроде как в Бруме живут, и им прямой резон свой город защищать.

Эарана пожала хрупкими эльфийскими плечиками:

— Моё мнение о Гильдии магов тебе известно.

— А вы тоже закрывали Врата? — недоверчиво спросила её Мазога.

— Ага, — вместо Эараны проворчала Ингрид. — Я её пыталась отговорить, а она ответила, что моего позволения не спрашивает. Скажи-ка лучше, сэр Мазога, за каким скампом тебе сдалась эта Скала Рыбака?

— Там стоит лагерем Могенс Хозяин Ветров.

— И…?

— Мне с ним надо поговорить.

— И о чём это?

— Это моё дело, — Мазога даже челюсть выпятила упрямо.

— Тогда иди одна, — равнодушно отозвалась Ингрид. — Я своих в мутные дела впутывать не собираюсь. За убийство, знаешь ли, не рыцарское звание, а тюремный срок дают.

— Это не убийство.

— Ага, это месть.

— Да, месть! Могенс убил моего друга.

— И как только ты раскроишь череп Могенсу, твой друг восстанет из мёртвых?

Та злобно засопела. Видимо, привычные ей ответы о чужой трусости и продажности были неприменимы к Героине Кватча, а до чего-то другого орчанка пока не додумалась.

— В общем, так, — подытожила Ингрид, — хочешь идти со мной, выкинь всю эту чушь о праведной мести из башки. Её и так много кто захочет проломить. Пойдёшь мстить Могенсу, о нашей команде забудь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже