Она ворковала со своим младшим племянником, взяв его на руки и целуя в пухлые щечки, а также потянулась, чтобы взъерошить волосы Ноя. Оба ребенка улыбнулись — один пискнул, а другой притворился слишком крутым, чтобы быть взволнованным, — и Сторми удовлетворенно вздохнула.
— Хорошо. Блейк, я ухожу, — объявила она, увлекая Майлза за собой к вешалке для одежды рядом с диваном. — Я приглашаю некоторых любимых людей на ужин.
Он только что закончил расплачиваться с клиентом Сторми. Женщина уже уходила, когда Блейк ухмыльнулся в сторону Сторми.
— Значит, я тоже приду, да? — спросил Блейк, складывая руки на стойке.
— Знаешь, как бы мне ни нравилось, что твоя маленькая черная дождевая тучка постоянно висит у меня над головой… — Сторми взяла свое пальто и рюкзак с одного из черных крючков и широко улыбнулась в нашу сторону. — Сегодня все дело только в них.
— Итак… — Рэй ударилась боком о бок Сторми, когда мы шли к ресторану. — Блейк, да?
Я перевел взгляд на жену, любопытствуя, к чему она клонит в этом разговоре. Хотя не был ревнивцем. И никогда не чувствовал угрозы. Но тон ее голоса сбил меня с толку, и я наблюдал за ней с подозрительной интригой.
— Что? — захихикала Сторми, прижимая Майлза к себе.
— Он довольно привлекательный, да?
Я фыркнул на это замечание.
— Да, несомненно. Если, конечно, ты любишь Дракулу.
Глаза Сторми, обведенные черным, встретились с моими, когда она приподняла уголок рта в ухмылке.
— Что, на случай, если ты еще не догадался, является моей фишкой, — парировала она с оттенком снисходительности. — И да, он симпатичный парень. Но также женат и имеет пару детей.
К своему стыду, я снова фыркнул.
— Кто-то действительно вышел замуж за этого парня? Не могу представить, почему. Он такой же теплый и дружелюбный, как чертова акула.
— О Боже, Солджер, — проворчала Рэй, качая головой. — Прекрати. Ты же встречался с ним только раз.
— Просто говорю. Я довольно хорошо разбираюсь в людях.
— Да, но Блейк — занятой человек, у которого полно дел, — возразила Сторми с ноткой раздражения в голосе.
Очевидно, я обидел ее, раскритиковав ее босса, поэтому сжал губы в тонкую линию.
— И кроме того, не очень-то приятно делать предположения о человеке, которого ты толком не знаешь, не так ли?
Это был вызов и напоминание. Я взглянул на свою невестку, когда воспоминания о ее первоначальных предположениях обо мне и моем прошлом нахлынули на меня, и сглотнул, кивнув, почувствовав прилив стыда.
Удовлетворенная, Сторми подняла голову чуть выше. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, когда наша группа из пяти человек свернула за угол, направляясь в сторону ресторана, который, по ее словам, был «лучшим в городе». Но прежде чем Сторми успела заговорить, столкнулась с долговязым мужчиной на несколько сантиметров ниже меня, его плечи были сгорблены, а взгляд устремлен в землю у своих ног.
От удара пакет с покупками в его руке сместился, и напиток из его руки упал на землю.
— О! — воскликнула Сторми, когда мы все резко остановились. — Мне так жаль!
Мне показалось, что ее извинения были излишними. Парень не смотрел, куда идет. Ему следовало быть внимательным. И теперь, даже с испорченным напитком, растекающимся по тротуару под нашими ногами, он все равно не смотрел в нашу сторону.
Я внимательно наблюдал за ним, разглядывая его длинные, вьющиеся черные волосы и сильно заросшее бородой лицо. Его кулак все крепче сжимался вокруг пластикового пакета, а вторая, теперь уже пустая, рука опустилась на бок. Его глаза — едва заметные за завесой волос — смотрели на опустевшую чашку.
— Прости, — повторила Сторми, роясь в сумке. — Позволь мне заплатить за него. Я могу…
— Не беспокойся об этом, — поспешно сказал мужчина, обошел нас и пошел прочь.
Когда он проходил мимо, я заметил замысловатую татуировку в виде паутины на его руке, исчезающую под манжетой куртки.
— Что это, черт возьми, было? — спросил Ной, его губы скривились в усмешке, пока мы смотрели, как парень поспешно уходит.
Сторми глубоко вздохнула.
— Это был Спайдер.
—
После нескольких лет, проведенных в тюрьме с парнями, которых звали Вульф и Зиро17
, известие о том, что какому-то чуваку нравится, когда его называют— Да. Он пришел в салон недавно. Он чертовски странный, — объяснила Сторми, похоже, ничуть не обеспокоившись, как и я. — Пойдем.
— Так его зовут? — спросил Ной, догоняя идущую рядом тетю. — Спайдер?
Сторми пожала плечами, когда мы подошли к открытым дверям заведения под названием «Деревенская таверна» с фасадом, увитым плющом. Заглянув в дверь, я увидел, что заведение выглядит набитым, как банка сардин. Мои легкие уже жаждали кислорода, прежде чем я успел шагнуть внутрь.
— Да, мы так называем его в салоне, — ответила Сторми, когда мы вошли внутрь.
— Почему? — спросил Ной.