Читаем Спасения нет полностью

— Я здорово голодный, — простонал Ларс.

— Принесу тебе сэндвич с беконом, — вызвался Олли.

— Нет, принесу я, — вмешался Аднан. — А то ты снова порежешься, Олли. Нечего тут заливать дом кровью.

Олли уронил челюсть, когда Аднан, протискиваясь мимо него, многозначительно подмигнул.

— Эй, вы двое… — начал Ларс.

— Что?.. — Олли осекся, услышав, как виновато звучит его голос. Аднан замер на полушаге.

Ларс разразился обычным своим лающим хохотом.

— По–моему, я обоссался.

<p>Нью-Йорк</p><p><emphasis>июня 2204 года</emphasis></p>

В последний раз Юрий поспал в вездеходе, катившем по пустынному ландшафту Нкаи, — а с тех пор прошло четверо суток. В оперативном центре он поддерживал в себе бодрость и внимание с помощью агнофета. Принимать его подолгу Юрий не любил — накапливались побочные эффекты, довольно жесткие. Борис уже шесть часов предупреждал о повышении кровяного давления, но Юрий игнорировал и его, и все прочие неприятные симптомы, которыми грозил нарк, — лишь бы сосредоточиться на работе. Все остальное не имело значения. Его отдел спасал мир. Мир об этом, вероятно, не узнает и уж точно не скажет спасибо. Но его и это не волновало. Лишь бы. сделать дело.

И он вместе с Энн Гролль и ее группой манипулировал доступами, выстраивал приоритеты, закрывал, невзирая на вой гражданских властей, сеть за сетью, уполномочивал военизированные группы на ударные операции по всему земному шару и за его пределами. Луи взял на себя организацию массовой эвакуации с хабитатов Сол, разгоняя их население по терраформированным планетам до подхода кораблей Избавления. В хабах люди охотно сотрудничали с персоналом «Связи». Труднее было со спасением привязанных к хабитатам промышленных модулей и оборудования. Некоторые технические сотрудники, назначенные на эту работу, сбежали с рабочих мест — особенно после Страмлэнда, с которого до отказа щита и абордажа оликсов успели вывести только восемьдесят процентов населения. Поэтому Луи приходилось в сотрудничестве с Ген 8 Тьюрингами службы безопасности уничтожать покинутые промышленные мощности, чтобы не сдать их оликсам. Не то чтобы кто–то верил, будто оликсы в них нуждаются, но сейчас даже булавочный укол шел в счет. Пока что Луи, к досаде Юрия, едва добился шестидесятитрехпроцентной успешности операций. Промышленные станции, если отключить цифровую защиту, были, в сущности, хлипкими сооружениями. Оликсы показали себя умелыми программистами и, захватив хабитат, немедленно перехватывали управление всей его сетью.

На линзы Юрию выплеснулась иконка Кохаи Ямады, и Борис услужливо развернул кресло, так что Юрий смотрел теперь на проход в европейскую секцию.

— Что у вас, Кохаи?

— Юрий, наблюдается аномалия на межзвездном хабе Кингс–Кросса.

— Конкретнее.

— Мы его закрыли сразу по получении вашего приказа. Никакого движения: ни коммерческого, ни пешеходного. Занимались физическим перекрытием, оставляя проход только для доверенного персонала. Сами портальные двери были установлены на нулевую мощность: запутанность сохранялась, но физически проход закрыт. Управляющий подтвердил, что все исполнено, и цифровые данные соответствовали, но одна из резервных батарей продолжает подавать в хаб энергию. Достаточно, чтобы поддерживать работу межзвездного грузового портала полного диаметра.

— Черт! Как вы узнали?

— Между аварийной батареей, питающей Кингс–Кросс, и Сент–Панкрасом идет обмен данными: его наладили инженеры при установке системы, поэтому в стандартных рабочих протоколах он не числится. Нам повезло — одна из установщиков провела проверку согласно старым протоколам. И обнаружила, что блок батарей из Сент–Панкраса перекачивает энергию через дорогу, в Кингс–Кросс. На мониторах Сент–Панкраса это не отражалось, потому что на соответствующие порталы Сент–Панкраса ток не шел.

— Покажи мне, — велел Юрий Борису. На одном из больших экранов европейской секции высветился вид сверху: два древних вокзала в центре Лондона. Огромные здания стояли бок о бок, сходясь наклоненными под разным углом титаническими стеклянными крышами. Старые рельсовые пути давным–давно сняли, участок передали под парк Святого Мартина, во владение горным дубам и эвкалиптам, царственно возвышавшимся над берегами Риджент–канала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги