Читаем Спасенная горцем полностью

Он ненавидел свой дрогнувший голос, выдававший слабость и уязвимость. Но что-то в его полных муки словах тронуло ее сердце.

Ханна замерла.

– Ты сказал… что ты сказал? «Моя жена»?

– Нет. Моя жизнь.

И она в самом деле была его жизнью. Помоги ему боже! Его жена. Его жизнь. Его любовь.

– Ханна…

Хотя она все еще пылала гневом, он притянул ее к себе и обнял. Ощущение ее тела, теплого и живого, было радостью. Он смотрел в ее лицо, пусть и вымазанное сажей, но все равно самое прекрасное в мире.

– Ханна, – прошептал он, целуя ее.

И продолжал целовать со всей любовью, надеждой и облегчением, его охватившим. Этот поцелуй не был нежным. Скорее он был подобен лесному пожару – таким же свирепым и неукротимым, как пламя, пожравшее дом Агнес.

Ханна отвечала Александру с таким же пылом. И оба не хотели прерывать поцелуй.

Но рядом тактично кашлянул Кейтнесс.

– Нам, вероятно, пора возвращаться. Агнес нужна помощь.

Да. Он прав.

Александр с величайшим сожалением отпустил жену, но не смог устоять, поцеловал ее в последний раз.

– Завершим эту беседу, когда вернемся, дорогая, – прошептал он, глядя в ее чудесные огромные карие глаза.

– Не могу дождаться, – лукаво улыбнулась она, отчего он ощутил укол уже привычного вожделения.

Когда они прибыли в замок, Александр поручил Агнес заботам Фергуса.

Ханна очень устала, у нее все болело, но она была счастлива оказаться дома.

Дом. Да, именно домом стал для нее замок Лохланнах.

Лана встретила их на пороге.

– Ну как все прошло? – спросила она с сияющей улыбкой. Но тут ее взгляд упал на Ханну, и девушка, осекшись, тихо охнула и словно окаменела. – Что с тобой случилось?

Ханна невольно подняла руку к волосам. И правда, какая-то спутанная масса, и к тому же наверняка местами опаленная. Щека все еще надсадно ныла. Можно не сомневаться, она ужасно выглядит.

Александр подошел к ней и обнял, словно поддерживая. На душе стало тепло, и Ханна прижалась к мужу.

– Люди Олрига сожгли коттедж фермера, – мрачно пояснил он.

– И чуть не спалили хозяйку вместе с домом, – добавила Ханна.

– Какой кошмар! Она жива?

– Все хорошо. Ханна вбежала в дом, чтобы ее спасти, – нахмурился Александр.

– Не может быть! – воскликнула Лана.

– А потом Александр побежал за ней, – хмыкнул Кейтнесс. – Вам обоим очень повезло. Меня дрожь пробирает при мысли о том, что могло произойти! – Он оглядел всю компанию. – Не знаю, как насчет тебя, Даннет, но мне очень хочется выпить, и как можно скорее.

Александр согласно кивнул, и они направились в гостиную, где Ханна буквально рухнула на диван. Ее муж разлил виски по чашам. Когда Ханна попыталась отказаться, он настоял:

– У тебя было потрясение. Нужно подкрепиться.

– Потрясение из-за тебя, – подчеркнула она.

– Из-за меня?

– Когда я поняла, что ты последовал за мной в этот огненный ад! Правда, Даннет, о чем ты только думал?!

– Думал о том, чтобы успеть спасти жену от смерти в огне! – недовольно ответил он.

– Мы что, собираемся начать сначала? – вздохнул Кейтнесс.

Они дружно злобно уставились на него. Но когда Александр накрыл руку Ханны своей и сжал, ее гнев мгновенно остыл. Как она может сердиться на него? Он спас ей жизнь!

Она глянула ему в глаза, и ее сердце затрепетало.

– Ты был великолепен в битве!

– О-о-о! Так была еще и битва? – Лана подалась вперед.

– Яростная схватка между Даннетом и Кейтнессом и людьми Олрига. Они вдвоем проучили шестерых!

– Неужели?

– Да. И вы, ваша светлость, были просто несравненны, что оказалось для меня сюрпризом.

– Сюрпризом? – Оскорбленное выражение его лица рассмешило Ханну.

– Ваша шпага совсем короткая.

– Ничего подобного, – пробурчал он, тоже устраиваясь на диване. – Должен вам сказать, что в Лондоне все дерутся такими шпагами. И к вашему сведению, я лучший фехтовальщик Англии!

– Я уже сказала, это было весьма впечатляюще.

Он потеребил плед.

– Спасибо.

Лана уставилась на него задумчивым взглядом, отчего уши герцога побагровели.

– Как бы ужасно это ни было, я рад, что мы там побывали, – вставила Ханна. – Боюсь представить, что случилось бы с Агнес, не окажись мы поблизости.

Александр снова кивнул и сжал руку жены, гладя ладонь большим пальцем.

– Итак, Кейтнесс, что вы теперь, когда увидели правду своими глазами, думаете об огораживании?

Герцог оторвал взгляд от Ланы и потер ладонями лицо.

– Это действительно кошмар. Я не поверил бы, что подобное возможно. Английские лорды уверяли меня в том, что все пройдет мирно. Но теперь… я многое понял. – Он снова поднял глаза на Лану.

– И вы… пересмотрели свое решение? – тихо спросила она.

– Совершенно верно. Я не могу быть частью того, что мы видели сегодня, и уж точно не желаю быть причиной таких страданий. Прикажу Дугалу разослать всем баронам письма с приказом немедленно прекратить всю процедуру огораживания.

Ханна мгновенно ослабела от облегчения. Ее семья, ее земли, люди – все в безопасности! Момент был ослепительно счастливым. Они с Александром переглянулись и улыбнулись друг другу.

– А Даннет? – спросила она у герцога, все еще не сводя глаз с мужа. – Он останется лэрдом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги