Читаем Спасенная любовь полностью

Его так и подмывало послать подальше работу, но это недопустимо. Изменять своим принципам, когда он был рядом с ней, в последнее время стало его выбором, и ему это не нравилось, хотя он вполне мог его обосновать. Она ждет от него ребенка, так что, конечно, он будет относиться к ней соответственно!

— Встретимся в полдень. Я должен к этому времени завершить все дела. Держи мобильный под рукой, я позвоню. Мы сможем выпить чаю.

Корделия подумала, что именно так и обходятся неловкие моменты.

Было ли это прелюдией к грядущим событиям? Эмоции взяты под контроль? Корделия пребывала в страхе, что если Лука почувствует ее любовь, то… отступит. Нет смысла зацикливаться на этом, решила она. Впереди приятный день. На этот раз она улыбнулась искренне:

— Конечно. И не спеши понапрасну. Если я не получу от тебя вестей, у меня есть адрес, и я смогу вернуться. Здесь все довольно близко, так что я сумею попасть туда, куда хочу. Увидимся позже!

Корделия направилась к выходу и поняла, что Лука идет за ней по коридору к парадной входной двери виллы с видом на озеро. Ей захотелось сделать что-нибудь глупое и соблазнительное, например повернуться и обнять его, чтобы прогнать внезапно возникшее между ними охлаждение, но вместо этого она надела туфли-лодочки, оглянулась через плечо и, не глядя ему в глаза, слегка помахала рукой.

У нее была цель.

Она всю жизнь мечтала покинуть побережье Корнуолла, увидеть мир. Сейчас у нее появилась такая возможность, и она не могла позволить эмоциям взять верх над ней и лишить шанса познакомиться с чудесами со всего света, до которых рукой подать.

Ей придется подчиняться правилам игры, и, если ради этого понадобится прятать любовь, как постыдную тайну, она сделает это.

Лука подошел к одному из окон, чтобы проследить за Корделией, направлявшейся к берегу.

Возможно, он дал волю этой спонтанной вспышке, неожиданно сменившей хорошее настроение, но разве человеку не позволено иногда поддаться настроению? Корделия только отшутилась, а ведь он в самом деле думал о ее безопасности, и разве не естественно беспокойство в такой ситуации? Она носила его ребенка, и несчастные случаи не исключены!

Лука не привык беспокоиться о женщинах. Не в его правилах было придумывать воображаемые сценарии о маловероятных ситуациях, которые могут произойти на обычной прогулке у озера.

И сейчас он повторял как мантру, что это нормальная ситуация, потому что Корделия была матерью его ребенка.

Какое-то время это работало, но, когда он обнаружил, что смотрит на одну и ту же страницу в своей электронной почте в течение пятнадцати минут, был вынужден признать, что мантра, хотя и имела смысл, не произвела желаемого эффекта.

Нравилось ему это или нет, но его голова была забита множеством возможных опасностей, с которыми Корделия могла столкнуться, решив, что ей нужно немного размяться и подышать свежим воздухом.

Он не мог подавить свои страхи, хотя на земле не было ничего безопаснее, чем берега этого потрясающего озера.

Это было не одно из самых маленьких и тихих озер. К тому же кругом туристы. Если она оскользнется и упадет, или потеряет сознание, или ей срочно понадобится вернуться в дом, вокруг найдутся люди, чтобы помочь, в конце концов, она позвонит ему… Да и что-либо из этого вряд ли произойдет. Она просто будет гулять, может быть, зайдет в одно из кафе, которые в городе через каждые пять метров.

И вовсе она не должна поскользнуться и упасть. Или потерять сознание. Или срочно чего-нибудь захотеть.

Но что, если это случится?

Он никогда себе этого не простит. Защищать Корделию — его долг.

Приняв решение, Лука быстро покинул виллу. Он уже давно не был здесь, казалось, сто лет, но знал это озеро и окрестности как свои пять пальцев.

На улице было душно. Серое небо и озеро, подернутое рябью, невольно увеличивали беспокойство.

Лука быстро пробирался сквозь толпу. Как далеко Корделия ушла? Он зашагал быстрее и вскоре заметил ее, смеющуюся, на одной из сдаваемых в аренду лодок. Это был маленький, отделанный красным деревом двухместный катер.

И Корделия была с парнем, что заставило его резко остановиться.

Светловолосый, загорелый, одет в рубашку, по-идиотски расстегнутую до самого низа, и серферские шорты.

Что-то дикое и примитивное пронзило Луку, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки.

Они смеялись.

Он вспомнил ту натянутую улыбку, которой Корделия одарила его перед тем, как уйти с виллы, и глаза застлал красный туман. Сжав кулаки, он глубоко вдохнул и выдохнул. К тому моменту, когда добрался до лодки, он уже владел собой.

— Развлекаешься?

Корделии, пытавшейся понять, что говорит ей по-итальянски симпатичный парень, у которого она хотела арендовать лодку, потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что Лука появился гораздо раньше, чем она ожидала.

Девушка обернулась, и улыбка мгновенно исчезла с ее лица под его сердитым взглядом.

— Ты рано, — неуверенно произнесла она. — Я не думала, что ты будешь здесь меньше чем через несколько часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги