Читаем Спасенный страстью полностью

– Когда я разговаривал с боссом, он четко дал понять, что его волнуют лишь деньги, которые он хочет получить как можно скорее. Так что подобные условия выглядят крайне сомнительно, и это лишь пустые угрозы.

– Замечательно, – ответил Лиам Даттону.

Лиам положил руку на кожаный рюкзак с деньгами, которые доставили в его офис час назад. Пачки новых и непомеченных купюр.

У него в рюкзаке лежало около семи миллионов долларов наличными, и через тридцать минут он должен был зайти в близлежащее кафе и передать их. Лиам пытался сохранять спокойствие, но в реальности же он боялся, что сердце просто выпрыгнет из груди.

Телефон Джошуа зазвонил, и парень вскочил. Он вытащил мобильник из глубокого кармана своих штанов и посмотрел на экран.

– Это Тереза. Она, должно быть, с ума сходит.

Лиам ненавидел саму мысль, что Тереза переживает, и легко мог представить, как она расхаживает по квартире, гадая, где, черт возьми, Джошуа. Но если она и Джошуа будут оставаться в неведении относительно того, что он собирается сделать, у них не останется шансов разрушить его планы. Тереза не сбежала бы без Джошуа, и поэтому Лиам на меревался держать Джошуа при себе как можно дольше.

Джошуа уставился на свои тяжелые байкерские ботинки.

– Почему ты это делаешь? Почему ты помогаешь мне?

– Я делаю это не для тебя.

Джошуа нахмурился.

– Э‑э‑э… что ты имеешь в виду?

Лиам скрестил руки на груди.

– Я решился на подобный шаг ради твоей сестры и чтобы ты перестал быть самой большой занозой в ее заднице.

– Я… Я знаю, что сильно напортачил.

– Тебе уже двадцать, Сент‑Клер. Когда ты собираешься встать на ноги и перестать ожидать, что твоя сестра спасет твою тощую задницу от неприятностей?

– Я не хотел…

– Перестань лгать самому себе. Ты сначала делаешь, а потом думаешь или просишь Терезу подумать за тебя. Пришло время остановиться и не втягивать сестру в свои проблемы. Сегодня этому придет конец.

– Полагаю, что так и будет, – пробормотал Джошуа. – Ты оберегаешь мою сестру, но почему?

– Одному богу известно.

Джошуа склонил голову набок.

– Ты уже сказал Терезе, что любишь ее?

Лиам медленно повернул голову и увидел, что Джошуа сидел на расстоянии от него на этой скамейке. Мужчина хотел начать отрицать, но не мог; у него не было и ответа на свой вопрос. Лиам не признавался Терезе в своих чувствах, потому что осознание пришло к нему пару секунд назад. Она принадлежала лишь ему, а все началось с того вечера, когда они впервые встретились много лет назад. Лиам любил ее.

– Ну и? – спросил Джошуа. – Она в курсе? Ты вообще планируешь ей признаться?

Пока Лиам был не готов, и непонятно, когда будет.

Его мать испортила жизнь Терезе и Джошуа, пыталась разрушить ее бизнес и вызвала слишком много проблем. Сможет ли она быть с Лиамом после такого?

– Ты собираешься жениться на ней? Или же набить тату с ее именем у себя на заднице? А может, ты запишешь ей диск с целой кучей песен о любви?

Да, а теперь этот парень начал его раздражать. Лиам спустил очки на кончик носа и, когда их взгляды встретились, нахмурился.

– Помнишь, как мой кулак врезался в твою челюсть несколько недель назад?

Джошуа потер подбородок.

– Еще бы чуть‑чуть, и ты сломал бы мне челюсть.

А вот это была ложь.

– Ну, если ты не заткнешься, я попробую еще раз.

– Расслабьтесь, Лиам, – раздался голос Даттона в наушнике. – Между прочим, я только что отправил на ваш телефон электронное письмо. Оно касается результатов теста ДНК.

Лиам почувствовал, как его сердце сжалось и дышать стало сложнее. Сейчас?

– Я собираюсь передать кучу денег известному преступнику, и вы решили обсудить со мной этот момент?

Даттон рассмеялся.

– Вы можете делать две вещи одновременно. Если хотите, я могу пересказать суть.

– Подождите секунду.

Хотел ли он? Лиам знал, что все, что Даттон расскажет ему, изменит его жизнь навсегда. Он не будет таким же, как прежде.

Нет! Пора узнать истину.

– Расскажите мне, – сказал Лиам.

– Кэтрин – ваша биологическая мать, но вот отец – нет.

Лиаму потребовалось какое‑то время, чтобы переварить его слова. Погодите, что это значит? У его матери был роман на стороне, поскольку родители поженились еще до рождения Лиама. Мужчина не смог сдержать смеха. Кэтрин не раз злилась, кричала и плакала из‑за так называемого романа отца с Терезой. А в итоге у нее у самой было рыльце в пушку. Это было нечто!

Лиам взял телефон и, отойдя достаточно далеко от Джошуа, набрал номер матери.

– Надеюсь, ты позвонил, чтобы извиниться.

«Не в этой жизни», – подумал про себя Лиам.

– Мама, а ты не хочешь рассказать мне, кто же мой биологический отец? – спросил он.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь. Ты выпил, Лиам?

– В больнице я обратил внимание на группу крови отца и понял, что люди с подобным показателем не могут иметь детей с моей группой крови. Когда я спросил тебя об этом на похоронах отца, ты сказала, что это опечатка.

Молчание Кэтрин лишь подтверждало его слова.

– Я решил провести тест ДНК, и результаты пришли несколько минут назад. Ты моя мать, но Линус – не мой отец.

– Он воспитывал тебя и все‑таки является твоим отцом!

– Прекрати, мама. У тебя был роман! Признайся уже.

– Ты пил!

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей