Читаем Спаси Меня полностью

Не говоря больше ни слова, Эд сбегает по лестнице с Даниэлем под руку, а за ним спустились Сэм и Эмма. Следом они побежали через гостиную, и выбежали на задний двор. После чего завернули налево, и побежали в сторону подвала. Откуда то из далека, доносился звук сирены.

Эд первым спустился по ступенькам к двери с замком, ведя за собой Даниэля. У самой двери, он отпустил его руку, взял ключ, и вставил его в замок.

Повернул ключ, и замок открылся.

Посмотрев на друзей, Эд снял замок, и повесил его на шлёвке. Открыл дверь, завел туда Даниэля, и следом вошел сам. Нащупал на стене выключатель, и включил свет.

Перед ним открылся вид на такую же кладовую, как в доме на первом этаже, только раза в два с половиной больше. Следом за ним, в подвал зашли Сэм и Эмма.

На двери была защелка, в диаметре напоминающую большой палец. Эмма зашла последней, и поэтому ей выпала “честь” закрыть за собой дверь, ей, конечно, пришлось приложить немного усилий, чтобы засунуть щеколду до упора. Когда Эмма закрывала дверь, снаружи все еще, но уже заметно ближе, доносились звуки сирены.

Эмма протяжно вздохнула, обводя взглядом обстановку. – Мы внутри, что дальше? – Сказала она, смотря на трех мужчин стоящих перед ней.

– Что-то отсюда вообще не слышно сирены, – в полголоса вставил Сэм, но этого хватило, чтобы его услышали.

– Ага, есть такое, – ответил ему Эд – И куда теперь? – Спросил он Даниэля.

– Я тут н-никогда не был… Но я з-знаю, что где-то тут д-должна быть дверь.

– Прекрасно, давайте теперь искать непонятно какую дверь, когда снаружи уже сирена на всю улицу, – с сарказмом, сказал Эд.

– Да ладно тебе, тут комната то “два на два”… – Эмма перебила Сэма: – Смотрите, а что это там, – указала пальцем на стеллаж с каким-то барахлом, который нормальные люди либо выкидывают, либо складируют в подвалах.

– …будет не так сложно, – закончил Сэм. – Ну вот, видите, это было не так долго.

Эд, уже в какой раз освободил руку Даниэля, хотя он особо и не сопротивлялся, и пошел в сторону стеллажа, на который указала Эмма.

На нем стояли какие-то коробки, пакеты, контейнеры, и пару мешков на нижней полке.

– Хорошо, что хоть стеллажи на колесиках, не придется все убирать, – стеллаж оказался тяжелее, чем это, кажется на первый взгляд. – Сэм, помоги мне, – к нему подошел Сэм, они схватились за него, и на счет три начали его отодвигать. И секунд двадцать-тридцать спустя, они откатили его на достаточно необходимое расстояние, чтобы можно было спокойно открыть дверь, находящуюся за ним.

Эд подергал за ручку. Дверь была закрыта.

– Неудивительно… И где ключ? – Смотря на Даниэля, сказал Эд.

– Можете мне руки развязать, я п-покажу, где он, – заявил Даниэль.

Они постояли полминуты в тишине, и просто переглядывались, но потом Эд посмотрел на Сэма, и показал жестом, чтобы он развязал его.

– Ладно… – сказал Сэм. Подошел к Даниэлю, попытался порвать стяжки, но не вышло. – Дай мне нож, – смотря на Эда, сказал он.

Эд полез в карман, и достал оттуда швейцарский нож. Сэм подошел к нему, и взял его. И вот теперь он быстро разрезал стяжки, и освободил руки Даниэля. Он потер запястье, и начал:

– Я, к-конечно, не был тут ни разу, но я слышал, ч-что он л-лежит в каком-то “с-сундучке”. Так что, надо искать его где-то тут, – они уставились на него, по их взгляду читалось “ты не знаешь где он?”. – Что…? Я же сказал, ч-что не был тут ни разу… Я т-т-только разговоры об этом м-месте и слышал.

– Ладно, давайте просто быстрее начнем, – предложила Эмма.

– Да, нечего время терять на пустых разговорах, – поддержал ее Сэм.

Эмма и Сэм пошли на право, начали разбирать вещи, которые там лежали. Эмма начала разбирать старые вещи, она брала их, трясла, и откидывала в сторону, среди вещей были разные кофты, футболки, майки, штаны и даже платья. Ей хоть и не приносило огромного удовольствия копаться в чужих, старых вещах, но когда попадались женские вещи, это уже было интереснее.

– Смотрите, какая красивая блузка, я бы взяла ее себе, – немного улыбаясь, сказала она. Эд не особо оценил сказанное, и просто продолжил искать дальше, а вот Сэм сказал: – Довольно милая, тебе идет.

– Спасибо, – сказала Эмма.

У Сэма были какие-то контейнеры набитые книгами, статуэтками, плакатами.

– Тут столько всего раритетного, не удивлюсь, если тут будут и виниловые пластинки.

– Ха, п-пластинки говоришь, он лежат вот там, – Даниэль показывает пальцем на полку рядом с Эдом.

– Серьезно? – Приятно был удивлен Сэм. – Эд, посмотри, если они там.

Эд посмотрел, куда показывает Сэм, потом повернулся в ту сторону, и открыл крышку контейнера. Действительно, там было полно пластинок.

Сэм, смотря на Даниэля, начал ему говорить:

– Если тебе интересно, то виниловые пластинки это… мое хобби, если можно так выразиться.

– Интересно… – сказал Даниэль. Задумался. – А ч-чем, тебя так п-п-привлекает винил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения