Читаем Спаси меня от холода ночи полностью

Он на мгновение накрывает мою ладонь своей, и я улыбаюсь в ответ. Почему все мужчины не могут быть такими абсолютно расслабленными, как Тео? Они с Рори – одни из самых добродушных и милых людей, с которыми я знакома. И хоть мы никогда не обсуждали эту тему, но знаю, что Тео так же, как и я, терпеть не может драки. Вот бы в мире было побольше таких Тео и Рори, а звереющих Колмов и тощих подливателей масла в огонь – поменьше.

У четырнадцатого столика я ненадолго задерживаюсь. Эбигейл сидит уже в компании Оуэна Плама, парня, с которым она, полагаю, вряд ли осталась бы рядом, если бы узнала, что он о ней болтал.

– Принесешь нам еще два лагера? – Оуэн так далеко закинул руку на плечи Эбби, что его свисающая ладонь касается ее груди. Я изо всех сил стараюсь не присматриваться к тому, что там вытворяют его пальцы.

– Сейчас.

– И один «Бейлиз» [2]. – Кажется, Эбби не мешают приставания Оуэна. Наоборот, она кладет голову ему на плечо и хихикает. Больше всего мне хочется посоветовать ей отправляться домой, причем одной.

Я со звоном ставлю поднос на стол, чтобы записать заказ, хотя мне это вообще ни к чему. А когда опять его поднимаю, заставляю стаканы слегка покачнуться в сторону Оуэна. Тот испуганно вскидывает руки.

– Упс! – восклицаю, прежде чем в последний момент выровнять свою ношу. Одариваю парня извиняющейся улыбкой. – Прости. Слава богу, ничего не случилось.

Эбигейл чуть отстраняется, и пусть я прекрасно понимаю, что мой поступок, скорее всего, ничего не изменит для них сегодня вечером, удаляюсь, довольная собой.

Вновь подойдя к барной стойке, вижу, что Колм исчез, а худой мужчина разговаривает с Дином. Я игнорирую его кривозубую ухмылку и протискиваюсь мимо босса, чтобы отдать листки с заказанными напитками и выгрузить пустую посуду.

– А у вас тут симпатичные официантки, – доносится до меня, и одновременно Кривой Зуб все-таки отправляется в мой воображаемый ящик с пометкой «идиоты». – Она тоже уедет в Килкенни?

– Нет. – По тону Дина слышно, что он говорит с парнем из чистой вежливости. – Она останется в «Брейди».

– Тогда я, пожалуй, как-нибудь снова загляну. Нальешь мне еще эля, крошка?

Дин коротко касается моего плеча, и я понимаю молчаливую просьбу: «Не обращай на него внимания, я сам все сделаю».

– Я налью тебе пива в баре, – прохладно отвечает Дин.

Теперь я окончательно убеждаюсь, что он ничего не может поделать с худощавым парнем. В этом плане у нас с Дином полная гармония, и я уверена, что он бы без церемоний велел Фергасу вышвырнуть парня из бара, если бы тот стал чересчур навязчивым. На миг задаюсь вопросом, как все сложится с другом Дина, а потом опять отбрасываю эту мысль. Очень скоро я и сама это выясню.

* * *

Тем не менее позже, когда я зарываю ноги в мокрый песок и вслушиваюсь в ночное море, мысль возникает снова. До переезда в Каслданнс я даже представить себе не могла, что буду работать официанткой в пабе. По правде говоря, я даже завсегдатаем подобных заведений не была. Как только в игру вступает спиртное, люди всегда становятся не в меру громкими, не в меру возбужденными, не в меру оживленными. А мне не нравится непредсказуемость, которая часто из этого следует. Кейден, мой бывший из Талламора, из числа тех, кому под воздействием алкоголя не особенно удается себя контролировать. Это не единственная его ошибка, что я, впрочем, поняла слишком поздно.

Надеюсь, этот Нилл похож на друга и постарается вовремя осаживать напившихся посетителей или парочкой дружеских фраз отправлять их по домам. Мой нынешний босс овладел этой способностью в совершенстве.

И тут меня озаряет, что я по-настоящему буду скучать по Дину. Он был первым, с кем я познакомилась в Каслданнсе. Никогда не задавал больше вопросов, чем я способна выдержать. А еще он помог мне, не имея ни малейшего понятия, что я собой представляю.

Если бы не моя подруга Ив, кто знает, чем бы все обернулось. После того как я прибежала к ней, она не только разрешила переночевать у себя дома, но и, недолго думая, взяла мою судьбу в свои руки, позвонив своему двоюродному брату Дину.

– Тебе нужно взять паузу, Сиенна, – постановила она и объявила Дину, что нашла прекрасное решение его проблемы. Рози, моя предшественница в «Брейди», на тот момент по уши влюбилась в парня из Дублина и по окончании его отпуска уехала с ним. Паб одиннадцать дней «варился на медленном огне», а потом пришла я. Можно сказать, идеально подгадала время.

Ив ляпнула Дину, что у меня есть опыт, хотя это не так. Еще она рассказала, что я решительная, умею командовать и обращаться с большими компаниями. В принципе это сошло бы за правду, добавь она, что у меня моментально начинают трястись колени, как только в обстановке проявляется агрессия. И под словом «агрессия» я понимаю даже те якобы дружеские тычки, на которые периодически срываются парни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы