Лилис понимала, что должна радоваться. Маркас принял ребенка, и это было великим счастьем для нее. Но он ничего не сказал о ней. Ничего. Как она и думала. Но ведь она сама добивалась этого?
Стряхнув с себя странное глубокое разочарование, Лилис обхватила Маркаса за плечи, когда он попытался подняться с кровати.
— Возьми меня с собой, — прошептала она.
Маркас легко поднял ее на руки и понес к лохани.
Глава 38
Лилис посмотрела на Фэррис. Женщина выглядела необычайно потерянной, стоя у входа в главный зал. Сжимая в кулаке юбку своего старого платья, она то заглядывала в зал, то пряталась обратно. Сердце Лилис сковало яркое сочувствие и ей захотелось обнять ее, чтобы навсегда изгнать этот страх. Фэррис заслужила лучшую жизнь. Так же как и любая из них. Гордон слишком долго имел над ними власть и, конечно же, избавиться от нее будет очень тяжело.
— Мы должны завтракать здесь? — с сомнением в голосе спросила Фэррис, обернувшись, — А если Маркас будет недоволен? Не стоит злить его. Я всегда могу перекусить в комнате. Ты ведь знаешь, мне много не надо.
Лилис пришлось закрыть глаза и несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы сдержать слезы. Проклятый Гордон! Он не победит. Эта мысль придала ей уверенности. Взяв Фэррис за руку, она решительно потянула ее за собой, почти силком затаскивая в зал.
— Мэррион уже ждет нас. Поверь, в клане Маккей все едят вместе за одним столом. За завтраком, обедом или ужином, — ободряюще сказала Лилис. Не выпуская ее руку, она повела Фэррис вдоль длинного обеденного стола к тому месту, где обычно сидела сама.
— А вот и вы, — с улыбкой сказала Мэррион, махнув рукой Морран, чтобы та незамедлительно поставила еще две чашки с кашей. С недавних пор она не могла смотреть на эту девушку без злости. И Морран это чувствовала. Ее руки тряслись всякий раз, когда она подходила ближе. Вот и сейчас, она старалась смотреть только на стол, пока расставляла чашки. — Что вас так задержало?
Фэррис смущенно улыбнулась. Лилис сжала ее руку в ободряющем жесте, а потом пододвинула ближе тарелку.
— Ешь, Фэррис.
Все еще чувствуя неуверенность и скованность, Фэррис приступила к каше. Ложка чуть дрожала в ее пальцах, но она сумела справиться с собой. Лилис облегченно вздохнула. Все обязательно получится. Она уверена.
Мэррион наблюдала за двумя женщинами, которые так внезапно ворвались в жизнь их клана. И это не было странным, что в поведение Фэррис угадывались те же самые черты, которые всегда отличали Лилис от других женщин.
И поэтому, Мэррион поняла, что Фэррис ей понравится. Теперь она видела, кто воспитал в Лилис это удивительное спокойствие и изящество. Именно такой была Фэррис, вот только в ее глазах светился тяжелый жизненный опыт, о котором сама Мэррион ничего не знала.
А еще Фэррис выглядела чрезвычайно хрупкой. И Мэррион это не нравилось. Казалось, любой шум мог спугнуть ее, такой испуганной она выглядела в новом для себя месте. Она вздрагивала от голосов и любопытных взглядов, брошенных в ее сторону.
Мэррион посмотрела на Лилис, отмечая как та, с улыбкой на лице гладит Фэррис по руке. Она еще вчера заметила, как изменилась Лилис с приездом Фэррис. Она будто пыталась защитить ее собой. Только вот она совсем забыла, что защита требовалось ей самой.
— Я рада, что вы приехали, — тихо сказала Мэррион, наклоняясь к женщинам, — Теперь день родов не будет так страшить меня. Вы ведь целительница.
Фэррис побледнела и посмотрела на Лилис. Они обе прекрасно помнили о том, какая опасность грозит Лилис, такая же, как и ее матери когда-то. Вчера она ясно почувствовала уверенное движение ребенка под своими руками. Без всяких сомнений девочка родится сильной и крепкой. Фэррис знала это так же хорошо, как и свое имя. Но Лилис?
Фэррис вздохнула. Теперь, она рядом. И если она не смогла спасти Мэй, то сделает все, чтобы хотя бы попытаться спасти Лилис. Тем более, если она не ошибалась, жизнь Лилис отличалась от того, как проводила свои последние дни бедная Мэй. Может, этот и есть тот самый шанс для Лилис, которого была лишена ее мать.
— Да, теперь я рядом, — прошептала Фэррис, сжимая руку Лилис, — мы все решим.
Лилис растерянно улыбнулась. Позже, когда они останутся одни, она попробует поговорить с Фэррис о том, что с ней происходит. Но даже тогда она не сможет рассказать все. Как ей признаться в том, что после родов ей придется уехать? Если проклятье Дункана не убьет ее, то это сделает Лахлан Макгроу. И это было единственным, что омрачало ее счастье сейчас. Как смириться с этим скорым прощанием теперь, когда все ее близкие люди рядом? Очень тяжело. Нет, почти невыносимо.
Пользуясь тем, что Мэррион отвернулась, Лилис наклонилась к Фэррис.
— Я хочу поговорить с тобой, но позже.
Входная дверь громко хлопнула, когда в дом вошел Лоуренс. Лилис отпрянула от Фэррис, но Лоуренс уже заметил их. Его пристальный взгляд остановился на Фэррис, в любопытном разглядывание. А потом, немедля, он направился к ним, едва не столкнув Дженис со своего пути. Она как раз спускалась по лестнице, собираясь присоединиться ко всем на завтраке.