— А что-то еще? Что самое последнее ты помнишь? — спросил священник, как я его про себя называла.
— Наверное, как очнулась на берегу, — мужчина напрягся, а я продолжила, — кричали чайки, и было очень холодно. А потом пришли мужчины.
Глаза мужчины засветились плотоядным интересом. Ждет грязных подробностей?
— Продолжай, дитя, — он разве что ладони от предвкушения не потирал.
— Я их не знала, но сил не было даже испугаться. Их было трое.
Мужчина заерзал на стуле, его дыхание стало шумным и частым. Кажется, даже пот на лбу выступил.
— Сначала они подумали, что я умерла, так плохо я выглядела. А потом тот, что старше всех, заметил, что я жива и сообщил об этом главному, который был на лошади.
— И что было дальше?
— Это были лорд Траверти и господин Клод. Они решили, что раз на то была воля Светлого, то нельзя оставить меня без защиты. И вот теперь я здесь, — развела я руками с невинной улыбкой.
Мужчина натянуто улыбнулся. Не такого рассказа он ожидал.
— Это чудо, что пролежав несколько дней в воде, ты выжила и сейчас здорова.
— На то была воля Светлого, — сказала я, а священнослужитель только кивнул.
— Буду рад видеть тебя среди прихожан нашего храма, — сказал мужчина и вышел из кабинета.
Он не стал заходить на кухню, а сразу отправился наверх. Наверное, докладывать смотрителю о результатах допроса.
Я же направилась на кухню, где обнаружила еще одну неприятность.
— А я не рассчитывал на то, что ты вернешься, — сказал повар, — поэтому еды на тебя не оставил.
А вот это было обидно! Пища, приготовленная Питом хоть и не была красивой и вкусной, но чувство голода притупляла. Теперь так и придется до ужина голодной ходить?
— Ладно, возьми хлеб и отвар, — милостиво разрешил Пит, — и поешь здесь, нечего сорить в трапезной. Там уже все прибрали.
Есть сухой вчерашний хлеб с отваром не хотелось, но я вспомнила про свое варенье, которое я так кстати приготовила накануне. Достала горшок с остывшим лакомством и осторожно попробовала. Вкусно! Кислая ягода великолепно сочеталась с сахаром. Немного терпко и очень ароматно.
С удовольствием намазала варенье толстым слоем на хлеб и принялась завтракать. Возможно, у меня получилось не так питательно, как у остальных, но поела я с большим удовольствием.
3.6
— Что это у тебя такое? — спросила Марта, сунув нос в миску с вареньем.
Вот ведь все ей знать надо!
— Попробуй, — предложила я, отхлебнув отвара.
Девушка осторожно зачерпнула ложкой варенье и аккуратно лизнула, а потом с восторгом прикрыла глаза.
— Ммм… как вкусно, — томно простонала она, привлекая внимание всех присутствующих к моей трапезе.
Следом за Мартой дегустировать пришла Лиззи, потом мальчишки-поварята. Пришлось делиться. А еще через пару минут уже все слуги скребли ложками в моем горшочке.
— Что за собрание? — удивилась Рита, спустившаяся сверху.
Интересно, не к Клоду ли она ходила, чтобы обсудить меня? А может быть просто провожала Слугу Света.
— Варенье, — скромно сказала я, — из кислики.
— Очень вкусно, попробуйте, матушка Рита, — отрекомендовала Лиззи.
— И правда, вкусно. Не думала, что наша кислика годится на что-то кроме отваров, — сказала экономка, — хотела вас с Лиззи переставить на уборку дома. Вскорости на улице станет ветренно и холодно. Но, пожалуй, еще неделю-другую вы сможете заниматься сбором ягод. Это немного разнообразит наше скромное меню.
На последней фразе Пит шумно выдохнул, оскорбленный таким замечанием. Не хотелось бы заполучить себе такого врага.
— Если бы не помощь Пита, я не смогла бы приготовить варенье, — немного преувеличила я помощь повара.
— Помощь? Неужели, — с сомнением сказала Рита.
Что это? Мне показалось, или Пит с благодарностью мне улыбнулся? Хочется верить, что у нас может сложиться если не дружба, то хотя бы не вражда.
Прихватив кофты, мы с Лиззи отправились в лес. На улице и правда дул ветер. Пока еще не пронизывающий, но уже предвещающий наступление осени. Он трепал волосы и норовил задрать подол платья.
— В роще ветер будет потише, — сказала Лиз и припустилась в сторону леса.
Хотелось поскорее укрыться от ветра, но я все же решила не переходить на бег. Когда я нагнала соседку, то она сидела, вся мокрая, прислонившись к стволу дерева, и вытирала пот со лба, приговаривая:
— Ой, не могу, ой, сердце стучит.
— Не стоило так бежать. Как бы не простыла теперь, — сказала я.
Гулять по лесу тоже особо не хотелось, поэтому мы сосредоточились на сборе ягод, чтобы вернуться в замок поскорее. Лишь один раз мы присели отдохнуть у ручья. Пока Лиз мыла руки, я решила проверить свой кулон, который спрятала в старом дереве.
Я не глядя сунула руку в углубления, но вместо ожидаемого холода металла я почувствовала что-то шершавое и живое. Испугавшись, отдернула руку. Вдруг здесь водятся ядовитые твари?
Лиззи все еще была увлечена игрой в ручье, поэтому я подлезла ближе и заглянула в свое хранилище. На меня смотрела оттуда лупоглазая ящерка. Размером она была едва ли больше, чем с ладонь.