Читаем Спасибо, папа (СИ) полностью

В квартире отца у девушки была самая обычная комнатушка, увешанная как плохими, так и хорошими работами Клэри. Обычная кровать, которая занимала половину комнаты, ничем не примечательным рабочий стол и большой мольберт. Комната, которая досталась ей в институте была в пару тысяч раз шикарней. Кровать была застелена тёмно-бордовым постельным бельём, в тон огромных штор, и с краю, около шкафа стоял небольшой мольберт. Сумка выпала из рук Клэри, как только девушка заметила последний предмет. Папа постарался, чтобы дочери было максимально комфортно в новой обстановке. Спустя пару часов, которые ушли на разборы сумки, девушка рухнула на кровать.

— Проводил Клэри? — Джейса на кухне по-прежнему ждали брат и сестра, уплетая за обе щёки еду, приготовленную матерью.

— Да, довёл до самой двери, Иззи, как истинный джентльмен, — ухмыльнулся Джейс, получив от Алека закатывание глаз. — Ты свой мозг ещё не увидел?

— Не увидел, — утыкаясь в тарелку, буркнул Алек.

— Классная девчонка, — отозвалась Иззи, накладывая Джейсу еду. — Завтра с ней занимаюсь я.

— Нет, — схватив с тарелки кусок вареной моркови, ответил Джейс. — На завтра она моя, и это не обсуждается, Иззи.

Получив от брата и сестры удивлённые взгляды, парень решил удалиться с кухни, оставив их наедине друг с другом.

— И что он с ней возится? — отозвался Александр.

— А ты пораздумай мозгами, Алек.

— Нам что, по двенадцать что ли?

— Одному из нас явно, — говорит Изабель, выходя из комнаты.

Комментарий к Part 2. Нью-Йоркский институт.

Что думаете?

========== Part 3. Крошка. ==========

Громкий звонок мобильного телефона заставил Клэри оторваться от чего-то мягкого. Растрепанные рыжие волосы прилипли к лицу, и Клэри старалась отмахнуть их одной рукой, пытаясь другой найти телефон.

— ДА! — Девушка не заметила, что буквально закричала в трубку.

— Кларисса! — «на той стороне» Клэри услышала голос отца. Магнус никогда не пользовался телефоном, объясняя это тем, что щелчком своих пальцев он мог появляться в любом месте.

— Ты звонишь по телефону?

— Я конечно знал, что я старый, — услышав смешок отца, девушка засмеялась вместе с ним. — Но не думал, что так сильно от мира отстал. Весь день вчера разбирался в этом неизвестном науке приборе.

— Это называется телефон, отец, — увидев, что на часах стрелка перешагнула цифру «10», девушка вскочила с кровати. — Пап, слушай, мне надо идти на тренировку, я позвоню тебе вечером.

Не дожидаясь ответа отца, Клэри отключилась. Она даже не заметила вчера, что уснула. Сумка, хоть и пустая, продолжила стоять на полу, и на девушке были надеты те же самые вещи, в которых она приехала сюда.

На кухне, где вчера её встретили Лайтвуды, сидели Алек и Джейс. Кто из них кто Клэри так и не узнала, поэтому в комнату зашла молча.

— Доброе утро, соседка! — - Первым поздоровался тот самый блондин, который провожал её до комнаты накануне вечером.

— Доброе, Алек, — заметив непонимающий взгляд парня, Клэри смутилась. — Ты не Алек?

— Вообще-то я Алек, — отозвался голубоглазый брюнет, не отрывая глаз от какого-то журнала. — Он Джейс, если ты вдруг забыла.

— Извините, не всех запомнила, — говорит Клэри, присаживаясь за стол рядом с Джейсом. — Почему соседка?

— Нас разделяет всего одна стена, так что…

— А, ты в этом смысле.

Девушка старалась как можно больше рассмотреть ребят. У неё никогда не было друзей, она никогда не знала, как дружить и как нравиться людям. Отец готовил её к войне, к концу света, но не к тому, как начинать общение, тем более с парнями.

На первый взгляд и Джейс и Алек ей показались приятными. Только если первый сам начал уделять девушке хоть каких-то безжалостных пару минут внимания, то второй выглядел так, будто ему нужен целлофановый пакетик, для того, чтобы очистить желудок.

— Ты готова тренироваться? — Спрашивает Джейс, застегивая свой кожаный жилет.

— Не припоминаю, чтобы в десять утра ты любил практиковать боевые навыки, — сказал Алек, но увидев замученный взгляд Джейса, молча вышел из кухни.

— Извини, он у нас бывает занудой, — Джейс, так же как и Алек направился к выходу, показывая Клэри, чтобы она шла за ним. — Вообще, Алек хороший. Мы с ним знакомы с девяти лет, он мой парабатай.

— В смысле «знакомы с девяти лет»?

Девушка понимала, что спрашивать такое при втором совместном разговоре неприлично, но любопытство взяло над собой верх, и Клэри задала этот вопрос, не задумавшись о том, как это выглядит со стороны.

— Вообще-то я сводный брат Алека и Изабель, — услышав слова Джейса, в голове Клэри всё стало на свои места. Совершенно не похожие друг на друга люди, как показалось Клэри в первую их встречу, оказались братьями и сестрой. Джейс среди них выделялся, был светлым пятном в тёмном царстве. Алек и Иззи были очень похожи на Маризу, словно две её маленькие копии.

— Извини.

— Разговариваешь, будто примитивная, — впервые Джейс выглядел серьёзным. — Тебе не за что извиняться. Это нормально — спрашивать меня о моей жизни, пусть и не очень приятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги