Читаем Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 полностью

— Вас зовут Ямагучи-сан? — настойчиво спросил я, приближаясь к постановщику.

— Эй! Кто-нибудь! Помогите мне, он ко мне идёт! — запаниковал Ямагучи.

Я включил «харизму: убеждение». Пугать Ямагучи мне точно не стоит, он с этим и сам уже справился. За кого он меня, интересно, принял? За маньяка? Откуда такая паника?

— Слушайте меня внимательно, — произнёс я, остановившись в десятке сантиметров от постановщика. — Если я не помогу вашей актрисе, она потеряет голос и уже не сможет играть в вашем мюзикле.

— Н-но… Я ж могу поставить другую! — заявил он.

Ого, удивительная логика! Даже «харизма» не смогла её пробить. Хорошо, тогда всё-таки придётся использовать щепочку «устрашения».

— В таком случае вы, возможно, хотите, чтобы со сцены пришлось убирать её тело? — произнёс я. — Это ведь происходит не в первый раз! У неё перекрываются дыхательные пути!

— Тело? — сжался Ямагучи, прикрывшись своим сценарием. — Нет, не надо тело! Это испортит весь мой мюзикл! Придётся переносить… Пожалуйста, сделайте что-нибудь!

— Вот так бы сразу, — раздражённо вздохнул я.

К этому моменту до первых рядов уже добрались охранники, однако Ямагучи встал между ними и мной.

— Всё в порядке, господа, это — врач, — произнёс он. — Ложная тревога.

Я же, решив не тратить время попусту, забрался на сцену, проскочил мимо «демонов» к Томимуре Сайко. Причём найти её было непросто, поскольку всё пространство вокруг обволокло плотным красным дымом.

— Кацураги-сан, — прохрипела она, когда я всё же добрался до своей пациентки.

— Всё в порядке, Томимура-сан, сейчас я всё решу, — произнёс я и, подняв девушку на руки, поспешно спустился со сцены.

— Он… Он похищает нашу актрису! Томимура-сан! — запаниковал Ямагучи.

— Идиот! — не удержался я. — Я её спасаю, а не похищаю. Ей нельзя пока что находиться на сцене.

Я усадил девушку на сиденье второго ряда, а затем одновременно включил «анализ» и лекарскую магию.

Как я и думал… Ларингоспазм. Гортань сжалась, и воздух перестал через неё проходить. Поэтому и голос пропал — у голосовых связок исчезла возможность выполнять свою функцию, когда поток воздуха нарушился.

Убрать это состояние мне не составило труда. Я даже не почувствовал, что потратил жизненную энергию. Расслабить мышцы, убрать гиперреактивную аллергическую реакцию. Готово.

— Томимура-сан, скажите что-нибудь, — попросил я.

Вокруг нас уже собралась вся актёрская труппа и сам постановщик. Мечась туда-сюда, Ямагучи растерял половину страниц своего сценария.

— Кажется, могу дышать, Кацураги-сан, — улыбнулась она. Её голос звучал кристально чисто. — Так что это было? Что случилось? Только не говорите мне, что я испугалась демонов, пожалуйста! Я правда совсем не боюсь этих масок.

— Знаю, что не боитесь, — кивнул я. — Дело в дыме.

— В дыме? — переспросил меня Ямагучи. — А что не так с нашим дымом? Там абсолютно безопасные компоненты!

— А вы их назвать мне сможете? — поинтересовался я.

— Молодой человек, — хмыкнул он. — Я работаю в театре уже тридцать лет. И не только в театре, но и на многих других съёмочных площадках. В состав дыма, который используется для спецэффектов, входит обычная жидкость на основе глицерина или гликоля.

Верно, Ямагучи не солгал. Так оно и есть. Фактически это вообще не дым. Просто его привыкли так называть. Дым — это следствие горения. А генераторы дыма, которые используют для производства спецэффектов, продуцируют мельчайшие капельки веществ, о которых только что упомянул Ямагучи.

— Но вы не назвали ещё два компонента, без которых глицерин и гликоль не смогли бы взлететь и создать подобие дыма, — подметил я. — Вернее, один компонент даёт эффект дыма, а второй — его окраску. Углекислый газ и краситель.

— Ну и что? — пожал плечами Ямагучи. — Углекислый газ, насколько я знаю, и так в атмосфере содержится в большом объёме.

Тоже верно. Многие не знают, но на самом деле без углекислого газа организм человека не сможет нормально функционировать, как и без кислорода. Конечно, это небольшое преувеличение, но всё же углекислота играет большую роль. Она стимулирует дыхательный центр головного мозга и участвует в формировании кислотно-щелочной среды крови.

— Только ларингоспазм вызвал не углекислый газ, — объяснил я. — Он лишь усугубил ситуацию. У Томимуры Сайки аллергия на краситель, который используется в составе вашего дыма. Из-за вдыхания этого вещества, её гортань сжимается. Возникает состояние, в котором её организму экстренно требуется кислород. А его вокруг неё становится только меньше из-за увеличения концентрации углекислого газа.

— И что вы мне предлагаете? — выпучил глаза Ямагучи. — Убрать дым? Нет! Ни за что в жизни я на это не соглашусь! Тогда я скорее актрису заменю. Сцена будет уже не та. Эффекты не те!

— По-вашему, актёр менее важен, чем спецэффекты? — нахмурился я. — Мне всегда казалось, что театр — это, в первую очередь, игра актёра. Его мастерство. И плевать, где будет сыграна сцена — в полностью оснащённом зале или на площади перед толпой людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги