Кажется, Энджи обиделся, потому что в следующую секунду пять магов уже катались по полу, хватаясь за животы. Вот так проклял.
— Жители Целиции, — а это уже голос Фердинанда. — Не верьте любым заявлениям, сделанным посторонними людьми от моего имени. Преступники жаждут лишить меня власти, но им это не удастся! Я — король Целиции, и останусь им до последнего вдоха.
Что-то треснуло и грохнуло.
— Дин! — Рей взлетел по ступенькам. Я поспешила за ним, понимая, что в дыму ничего не смогу разглядеть.
— Всё в порядке. Они уходят! — расслышали из тумана голос Лукреции.
И на нас вылетело пятеро магов. Я тут же отгородила нас защитой, а Рей ударил. Ему сейчас было все равно, что на той стороне — его бывшая невеста и такая же бывшая королева. Мне тоже.
— Дамочек беру на себя, — шепнула ему и кинула заклинание под ноги Эмилии. Ничего, сейчас я кое-кому перышки общиплю!
— Аманда, осторожно! — Это уже Энджел. Он отбил от меня атаку одного из магов, а затем только заблестели заклинания. Мне нельзя было отвлекаться.
— Да издохни же ты, наконец! — Эмилия вопила на высокой ноте, а королева атаковала. Черное заклинание влетело в грудь.
— Минни!
Испуганный голос Рея. Ничего страшного. Я сейчас немного полежу, и всё пройдет. Почувствовала, как меня подхватывают бережные руки и опускают на пол, а затем этот самый пол подозрительно зашатался, грозя похоронить под собой всё и всех.
— Энджи, присмотри за ней.
— Аманда, потерпи, я сейчас.
Кажется, неугомонный студент пытался снять чужое проклятие. Получалось скверно, я шипела от боли, но вдруг стало легче дышать. Распахнула глаза. Темно? Почему темно?
— Я что, ослепла? — спросила осипшим голосом, слушая чужую ругань.
— Нет, они разозлили Рея, — с придыханием ответил Энджел. — Давай-ка покинем здание, пока оно стоит, где стоит.
— Там же Дин с Лури!
— Они уже снаружи, не волнуйся. Идем.
Я позволила Энджелу осторожно провести меня куда-то наверх, затем — вниз. В полной темноте вдруг ярко вспыхнула чужая магия. Хотя, почему же чужая? Она принадлежала Рею. Моему Рею. Я зажмурилась, потому что глазам стало больно, а затем вдруг стало светло.
— Аманда! — кинулась ко мне Лукреция. — Ты ранена? О боги! Сестренка!
— Тише, — пыталась осадить её. — Ничего страшного, никаких проблем.
— Как это никаких? У тебя кровь.
А я оглядывалась по сторонам. Толпа зевак окружила здание. В центре круга стоял Фердинанд, а перед ним лежал Янсон. Мертвый. Жаль, что я не увидела их боя. И кто тут говорил, что у него маловато магии? Молодец, его величество. Теперь никто не рискнет лаять в сторону короля. Обернулась. Здание высшего магического совета задрожало от фундамента до шпилей — и рассыпалось глыбами. Тьма вырвалась из-под обломков и растаяла. И только теперь до меня дошло…
— Рей! — кинулась вперед.
— Аманда, стойте! — Попытался перехватить меня король. — С ним всё будет в порядке.
— Вы что, не видите? Он же где-то там! — Я вырвалась из железной хватки и кинулась к камням. Попыталась разобрать их собственными руками, затем магией.
— Минни, дорогая, что ты делаешь? — раздалось из-за спины.
— Не мешай, — отмахнулась, как от назойливой мухи. — Я ищу… тебя?
— Помочь? — Мышонок стоял рядом и улыбался. Потрепанный, но живой. Живой! Мой Мышонок!
Кинулась ему на шею, повисла, вцепилась так, что не оторвать.
— Сестрица, вам обоим бы к целителю, — попыталась вразумить меня Лукреция.
— К демонам целителей! — рявкнула я — и покрыла лицо Рея торопливыми поцелуями. Любимый мой, родной, хороший.
— Надо написать родителям, что она таки выходит замуж, то-то порадуются! — раздался голос сестры в отдалении.
— Мне уже писал ваш брат, — отвечал его величество. — Умолял меня забрать в столицу еще двоих и уверял, что они не менее талантливы, чем вы.
— Они нам и в подметки не годятся! — возмутилась Лури, и я была с ней согласна. — Где эти демоновы целители? Я их сейчас сама прибью!
Затем меня всё-таки отцепили от Рея. Общими усилиями, конечно. И так же общими усилиями уговорили отправиться в больницу. Конечно, не одну, а с Мышонком, иначе я ехать отказывался, да и его задело чужими заклинаниями. Лури осталась с королем разбирать последствия заговора, а Энджел поехал с нами. Он выглядел до того расстроенным, что мне даже стало его жаль. Но сейчас ни о чем не стала спрашивать. И только потом, когда нас с Реем поместили в соседние палаты, наплевав на предписания врачей, выглянула в коридор. Энджел сидел в кресле, опустив голову на руки.
— Энджи? — позвала тихо. — Иди сюда.
Он встрепенулся и, сомневаясь, а стоит ли, все-таки вошел в мою палату.
— Что случилось, чудо? — спросила, заглядывая в полные печали глаза.
— Всё из-за меня, — выдохнул он и закрыл лицо руками.
— Из-за тебя — что? — пыталась вытрясти, что он уже успел придумать.
— Всё! — исчерпывающий ответ. Но Энджи решил пояснить: — Если бы я раньше послушал Рея, возможно, всё могло бы быть не так. Я думал, они из-за наследства. А они из-за крови. И если бы…