Читаем Спаситель полностью

Поглаживая его по спине, Сара вспомнила, как нашла мальчика в клетке в лаборатории. Она поверить не могла, что сейчас они все здесь, в этом удивительном месте, с группой незнакомцев, которые по ощущениям были им как семья.

Она немного отступила назад и обхватила его лицо руками. Его глаза излучали усталость, а улыбка была скорее решительной, чем искренней.

– Привет, – сказала она.

– Привет. – Его псевдо–счастливое выражение лица немного ослабло. – Ты вернулась.

– Да, вернулась. И я никуда не уйду. Иди сюда.

Сара снова потянулась к нему, и ей пришлось встать на цыпочки, чтобы обнять его сильнее.

– Все в порядке, – пробормотала она.

– Сегодня вечером я провел церемонию проводов в Забвение моей мамен. Жаль, что тебя там не было.

Сара закрыла глаза.

– О, Нэйт. Мне очень жаль, что я пропустила церемонию.

– Все в порядке.

– Я не знала.

– Возможно, я мог бы подождать. Просто... мне нужно было пройти через это.

– Я чувствовала то же, когда умер мой отец.

Теперь Нэйт отступил.

– Ты потеряла родителя?

– Обоих. – Она разгладила его волосы. – Это ад. Неважно, когда и как это происходит. Это... ужасно.

Когда он кивнул, то выглядел не просто потерянным.

И, возможно, ей следовало бы сначала поговорить с Мёрдером, может быть, ей следовало обдумать лучше, но нет. Некоторые вещи ты просто знаешь.

– Нэйт, мы с Мёрдером собираемся подыскать маленький дом недалеко от Колдвелла. Там будет дополнительная спальня. Тебе хотелось бы пожить с нами?

Мальчик… то есть вампир… несколько раз моргнул.

– Ты серьезно?

– Да. Я хочу, чтобы ты переехал… и остался с нами. И слушай, если тебе не нравится идея или не нравимся мы, ты можешь…

Лицо Нэйта оживилось.

– Правда? Ты серьезно? Я мог бы... жить в доме? С вами, ребята?

– Да. – Она улыбнулась. – Нам бы этого очень хотелось. Мы тебя… любим.

Теперь он обнял ее так сильно, что мог раздавить, но она ни капли не возражала. И поставив ее обратно, Нэйт сказал:

– У меня нет денег. У меня нет работы. Я даже читать нормально не могу…

– Не беспокойся. Мы все вместе разберемся.

Сейчас его улыбка была искренней, а глаза сияли истинным счастьем.

– Значит, вы уже выбрали дом?

– Нет, еще не начали искать.

– Но подожди, откуда ты знаешь, что там будет дополнительная спальня?

Сара взяла его за руку и сжала ее.

– Потому что мы не купим дом, где не будет места для тебя.

* * *

Мёрдер чуть не выломал проклятые двери особняка. Он был вдали от Сары сколько… целый час? Но это слишком долго. Непозволительно долго.

Когда Фритц открыл внутреннюю дверь вестибюля, Мёрдер чуть не переехал бедного доджена. И сразу расстроился, потому что его окружала толпа народа. Некоторых он узнал, например, Ривенджа, Треза и айЭма, другие были ему незнакомы – например, несколько женщин и четверо огромных мужчин, обвешанных оружием.

Однако среди них не было той, кого он искал, и на секунду им овладела паника. Где Сара? Хекс должна была...

– Она здесь, приятель, – сказал Хекс.

Сухой тон его подруги–симпата противоречил улыбке на ее лице… и Мёрдер обнял ее, когда заглянул в бильярдную и увидел свою Сару, стоящую с Нэйтом у бильярдного стола.

– Спасибо, что позаботилась о моей женщине, – сказал он.

– Тебе спасибо – поручился за моего мужчину. – Хекс стала серьезной. – Для него это много значило.

– Он это заслужил. Этот парень – выдающийся воин. – Мёрдер наклонился и понизил голос: – И, кстати, готовься.

– К чему? – Когда он не ответил, Хекс нахмурилась. – К чему мне готовиться?

Мёрдер подмигнул старой подруге.

– Скажем так: эпоха Братства в качестве исключительно мужского клуба по интересам официально закончилась. И, как я понял, ты мастерски орудуешь лис[101].

Приятно понимать, что ты смог лишить симпата дара речи.

– Да–да, – сказал он, увидев, что Джон Мэтью пришел за ней. – Мы следим за тобой, солдат.

Мёрдер отошел в сторону, когда Джон смял свою женщину в объятии, и они поцеловались так, словно не виделись годами.

Хороший пример для подражания. Мёрдер шагнул в бильярдную, и в тот момент, когда Сара увидела его, любовь озарила ее лицо, став путеводной звездой, за которой он бы пошел на края света. Притянув свою женщину к себе, он оторвал ее от пола и закружил в воздухе.

Поцеловав ее, он привлек к ним Нэйта.

– Групповое объятие!

Парень присоединился к паре, как будто был неотъемлемой частью их единого целого, и Мёрдер подумал об Ингридж, которая обратилась к нему столько месяцев назад. Слава Богу, что она сделала это. Спасибо Богу за... все.

– Итак, я пригласила Нэйта жить с нами, – сказала Сара, когда они все расступились после обнимашек. – Надеюсь…

– Фантастика! – Мёрдер положил руку на плечо парня. – Ты не против, сынок?

– Нет, конечно. – Было невыносимо видеть робкую надежду на его лице. – Обещаю не мешать…

– Всегда пожалуйста. – Мёрдер расположил свою Сару сбоку. – Мы – твоя семья. Все собравшиеся здесь – твоя семья.

Кто–то предложил ему пиво, и он с благодарностью принял его, а потом Мёрдер просто откинулся назад, наслаждаясь видом в фойе. Фритц и какой–то доджен принесли слоеный торт и чашки с пуншем, затем занесли воздушные шарики, а все подняли бокалы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги