Читаем Спаситель мира полностью

Взглянув на указатель уровня бензина, Ёрш понял, что она права.

— Это ваш автомобиль?

— Сынок, ты ведь не из Южного Бронкса? — Брюнетка прищурилась. — Знаешь, ты как две капли воды похож на того актера… На Брэдли Питта!

— Вообще-то я не из Бронкса, — ответил Ёрш. — В центре живу.

Брюнетка подцепила замок двери средним пальцем.

— Зачем ты приехал в Хантс-пойнт, Брэдли? На свидание?

— Я ищу мальчиков. Двух маленьких мальчиков, Быстрого и Ловкого.

Брюнетка засмеялась, потом закашлялась, потом снова засмеялась. Ее нижняя губа не шевелилась и даже при смехе закрывала зубы.

— Мальчиков? Ты не на той улице, Брэдли! Тебе в Эджуотер нужно!

— Нет, улица правильная, — покачал головой Ёрш. — Здесь были два маленьких мальчика, они подбросили в машину трупик щенка, положили в бумажный пакет и подбросили, потом подошли к окну и ощупали мне лицо. — Ёрш хмыкнул и постучал по рулю.

— Брэдли, здесь лучше не задерживайся! Найди телефон, позвони матери и позови ее на помощь!

— Матери нет. Зова тоже.

— Тогда папашу, все равно кого! — Брюнетка поджала губы. — Главное, здесь не сиди, а то затрахают!

— Я хочу, чтобы меня трахнули, — заявил Ёрш.

— Что?!

Ёрш нахмурился, отодвинулся от окна и спрятал ладони между коленями.

— У меня есть деньги. Шестьсот долларов.

Брюнетка опустила очки на кончик носа, точь-в-точь как строгая учительница.

— Шестьсот долларов? — переспросила она. — С собой?

Ёрш кивнул и послал ей воздушный поцелуй.

Дверца со скрипом распахнулась, мотор заурчал, и они покатили вдоль домов, или его за локоть выволокли из салона. Улица — пылающие рвы — масляно-черные птицы. Песня Быстрого и Ловкого проигрывалась наоборот. Сладкая парочка наблюдала за ним с крыльца. Ёрш помахал им рукой, и мальчишки рассеялись, словно дымка. За ним они пойти не могли.

Брюнетка отвела его туда, где улица горбилась, сужалась и подворачивалась под себя, как Уроборос. Вскоре они смотрели на здание с ярко-зелеными ступеньками. На пожарной лестнице стоял пудель с пластиковым колпаком на голове. «Может, в колпаке он лает громче?» — подумал Ёрш. Вспомнилась собака на старых пластинках отца, которые выпускала фирма грамзаписи под названием «Голос его хозяина». «Какой голос? — гадал Ёрш. — Какого хозяина?» Они прошли в фойе с неровными серыми стенами, поднялись по треснувшей, усеянной подтеками лестнице и через узкий коридор попали в пятиугольную комнату.

— Как тебя зовут? — спросила брюнетка. Она быстро стелила постель.

— Ёрш.

— Разве это имя? Так, кликуха!

— Ёрш — это рыба, коктейль, ну, еще так можно звать собаку.

— Собаку, значит? Похотливого песика? — уточнила брюнетка и стянула джемпер. — По мне, так ты больше похож на бельчонка, но песик так песик. Имен по паспорту мне все равно никто не называет.

Ёрш не ответил.

— У меня тоже кликуха есть, — заявила брюнетка. — Из-за очков меня зовут Секретаршей. — Она швырнула джемпер на пол. — Терпеть их не могу!

— Кто вас так зовет?

Брюнетка села на кровать и пожала плечами.

— Они… Сучки обсосанные!

— Секретарша, — медленно, точно смакуя прозвище, произнес Ёрш и коснулся ее волос.

— Нет, песик, лапать еще рано! — Секретарша кашлянула и оттолкнула его руку. — Иди, сядь со мной! — Она подняла правую ногу и расстегнула туфлю. Нога казалась мягкой, как у ребенка. На лодыжке темнели волоски, зато ступня так и лоснилась. Секретарша опустила правую ногу и подняла левую. «Зачем она снимает туфли? — недоумевал Ёрш. — При чем тут туфли?» А если… Если он неправильно представляет сам процесс? Глядя, как раздевшаяся до белья Секретарша массирует пятки, он четко понял одно: сейчас это случится при любом раскладе.

Пока Секретарша готовилась, Ёрш разглядывал комнату. За плотными шторами мелькали и раскачивались неясные силуэты. Неожиданно подступили тревоги, но Ёрш решительно их отогнал и сосредоточился на созерцании обстановки. Вот дверь, притаившаяся у дальней стены за комодом. Вот каплевидная лампа, мерцающая, как свеча. Вот фотография мужчины в форме. «Вероятно, отец Секретарши», — подумал Ёрш. Стену, у которой стояла кровать, украшали завитки желтой бумаги. Они трепетали в такт его дыханию со звуком, напоминавшим топот загнанных в коробку тараканов. Через какое-то время Ёрш понял, что это за бумажки.

— Квитанции! — воскликнул он, показав на желтые «фестончики».

Секретарша аккуратно развешивала свою одежду.

— Это мой дневник, — уточнила она. — Вещественное доказательство.

— Доказательство?

— Да, песик, именно!

Ёрш промолчал: что тут скажешь? Секретарша быстро складывала джемпер.

— Как ваше имя по паспорту? — спросил Ёрш.

Секретарша вздрогнула и пристально посмотрела на него. Теперь комната казалась Ершу меньше, чем сначала. Он повернулся к стене и принялся считать квитанции.

— Мария Виллальегас, — ответила Секретарша, точно посвящая его в тайну. — Можешь прочесть его на квитанциях, если буквы знаешь.

— Мария Виллальегас, — повторил Ёрш. Имя казалось хрупким, как льдинка. — Виллальегас, — старательно проговорил он. — Правильно, да?

Секретарша разгладила простыни, усадила Ерша на кровать и расстегнула молнию на его джинсах.

— Лучше зови меня Секретаршей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза