Читаем Спасительница волшебных книг (СИ) полностью

Она замолчала. Мне тоже было нечего добавить.

– Многое ли ты знаешь о нашем мире, иноземка?

– Кое-что. Я обучалась на специальных курсах.

– Хорошо же вас там обучали, что в первые же дни в Эленвейле ты попала в тюрьму! – фыркнула госпожа Ирма. – Помни главное: Бармалан поручился за тебя. И если ты подведешь его, ему придется уплатить большой штраф.

– Я это понимаю.

– Отныне господин Бармалан – твой муж и хозяин. Ты должна его во всем слушаться. Он будет тебя воспитывать. Наставлять. Наказывать, если это потребуется.

«Не муж, а тюремщик. Я сбегу от него, как только свяжусь с консулом, – решила я. – А может, попробовать прямо сейчас? Доберусь как-нибудь до столицы. Без денег? С полицией по пятам? Нет, ничего выйдет».

Я не удержала тяжелого вздоха.

– Тише, тише, – снисходительно успокоила меня госпожа Ирма. – Твои вздохи поднимают такой сквозняк, что меня, того и гляди, продует. Веди себя хорошо, и Бармалан будет с тобой ласков.

Госпожа Ирма продолжала что-то говорить, но ее слова пролетали мимо моих ушей. Я потерла глаза подушечками пальцев. Мучительно болела голова. В камине горел жаркий огонь, но меня морозило. Казалось, я сплю и вижу кошмар.

Чужие люди, чужие обычаи, чужой мир. И этот мир вовсе не такой, как обещали рекламные проспекты. Я оказалась к нему совершенно не готова, несмотря на прочитанные статьи и посещенные курсы.

Ты типичная троечница, Зоя! Была ей и осталась. Нахваталась информации по верхам, а глубоко изучить предмет не удосужилась. Вот и расхлебывай теперь.

Вот что мне теперь делать? Как быть?

– ...Ты меня слушаешь, или нет? – повысила голос Ирма. – Девушки всегда боятся первой брачной ночи. Да, это не самое приятное испытание. Но я научу тебя, что делать. Ты должна лечь и расслабиться, и позволить своему мужу делать то, что он захочет. Господин Бармалан немолод, но я уверена, что его мужская сила не иссякла. После смерти последней жены он каждый месяц ездил в соседний город, где есть веселый дом, чтобы насладиться женским обществом. Мужчины без этого не могут. Но мне нужно рассказать тебе детали. Итак, мужская физиология такова...

– Что? – я обалдело посмотрела на нее, наконец поняв, о чем она толкует. Она рассказывает мне о пестиках и тычинках. О, боже мой! – Госпожа Ирма! – воскликнула я. – Пожалуйста, не надо об этом! Я не хочу слушать.

– Ты должна! Это моя обязанность – рассказать тебе об этой неприглядной стороне брака.

– Я все это знаю! Знаю, что происходит между мужчиной и женщиной в спальне. Может, и вас могу кое-чему научить.

Теперь госпожа Ирма выглядела обалдевшей.

– Я же не шестнадцатилетний цветочек или в каком возрасте тут у вас обычно выходят замуж. В моем мире девушки моего возраста достаточно подкованы в этом вопросе.

Госпожа Ирма несколько мгновений молча открывала и закрывала рот, не находя слов. А потом ее щеки и шею покрыл густой румянец. Надо же, мне удалось смутить ее!

– Да, действительно, – сказала она с оттенком брезгливости. – Как это не пришло мне в голову! В вашем мире дела обстоят плачевно, что и говорить.

Я закатила глаза.

– Ну ничего. Я тебя обтешу. В лавке господина Бармалана есть много полезных книг. Я отобрала для тебя несколько выдающихся трудов.

Она показала на стопку книг на прикроватном столике.

Названия «выдающихся трудов» все были на один лад и сразу же вогнали меня в тоску:

«Советник юным девицам: мысли касательно женского предназначения в браке».

«Домашние достоинства жен: жена как дополнение своему супругу».

«О телесных обязанностях замужних женщин. Основные правила для соблюдения здоровья супруги и умиротворения супруга».

И еще штук пять томов в унылых коричневых кожаных обложках.

– Ты должна все прочитать. Я проверю! Устрою тебе экзамен, – предупредила госпожа Ирма, и очевидно она не шутила.

Я едва удержала истерический смех.

– Теперь идем к твоему жениху.


Господин Бармалан ждал нас в гостиной. Он сидел в кресле подле своего каменного двойника и задумчиво листал старинный фолиант.

Когда мы вошли, он вскочил, отложил книгу, взял мои руки в свои и легонько сжал. От его прикосновения у меня по телу пробежала дрожь, которую я подавила усилием воли.

– Дорогая Зоя, ты прекрасна в этом платье, – сказал он, а потом прошептал мне на ухо: – Жду не дождусь, когда сниму его с тебя этой ночью.

Наверное, у меня на лице отразилась паника, потому что Бармалан довольно усмехнулся. Этому типу нравится внушать женщинам страх. Надо лучше владеть собой, чтобы не давать ему этого удовольствия.


В магистрат отправились пешком. Неторопливо шли по вечерним улицам, вокруг раздавались мирные звуки: веселая речь прохожих, звон часов на башне, стук молотка и лай собак.

Хороший город, уютный – замшелый фундамент домов, красные и зеленые ставни, тенистые загадочные переулки. Но наслаждаться жизнью в Лиллидоре вряд ли получится. Уж больно недружелюбно она меня встретила.

Я оглянулась на яркую вывеску магазина и заметила знакомое лицо. За нами шел темноволосый мужчина, которого я видела за столом постоялого двора «Голова мантикоры». Перед тем как началась заварушка с магической сферой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже