Читаем Спасла на свою голову полностью

Медицина. Я собиралась создать бесплатные учреждения для всех слоев населения с тремя отделениями — общее, хирургическое, родильное. Остальное — лирика. Частный сектор этого труда запретить на пять лет, на шестой год пусть открываются. До той поры мне предстоит наплодить лекарей на моем Западе. Я собиралась переманить по паре из каждого королевства и выдать им такие же учебники и схемы, какие я делала для Закатного. Созидательное умение должно «откатиться» как раз к началу зимы. Пусть изучают. В каждом городе на каждые пятьсот голов должно быть по больнице, разрозненные по городам и разбросанные по деревням и весям — не дольше дня пешего пути туда. На тот же масштаб голов по десять лекарей общей практики, десять хирургов и десять акушерок в смену, плюс двадцать алхимиков и травников на больницу. Это огромная масса рабочих мест. По этому поводу лордам надлежит собрать лекарей на своих землях в кучу и в два захода отправить их в Калогар учиться в местную гильдию. Деньги брать с них за это я запретила, но по семь лет отработать на больницу обязать каждого. Младший медицинский персонал, наверное, научим сами. А может и нет. Пилотный проект запущу и посмотрим.

Лорды таким подходом впечатлились.

Кроме того, я обязала каждого составить подробный отчет по своим угодьям. Меня интересовало все: от населения до запасов в замках и амбарах в городах. Эти книжки мне надлежало сдать в ближайший месяц.

Когда я предложила разойтись, пообедать и собраться снова, слушатели мои даже не сразу поняли, что я от них хочу. Но я, насладившись произведенным впечатлением, поднялась первой и народ повставал вслед за мной.

В покоях я скинула обувь и рухнула на диван в гостиной. Голова была ясной и чистой, но гудела. Колез принес мне мою уху и закуски на рыбную тему лично, восторженно на меня поглядывая.

— Ваша светлость, я сам не ожидал, но ни одного совсем худого слова о вас не сказали. Даже замковые в восторге и все хотят остаться здесь и работать. — Сообщил он.

— Ты мне служанку подобрал? — Не в тему спросила я.

— Да, ваша светлость. — Улыбнулся он. — Зука уже собирает вещи, чтобы переехать к вам.

Зука. Надо ж было дочь назвать. Хотя с дирамида — древнего языка оревов — Зука переводится как «старательная». Может это как раз то, что надо.

— Как там Фенисталас? — Решив поддержать беседу во время трапезы спросила я, жадно поедая суп в прикуску с бутербродами.

— Делает амулеты. Почти закончил первые десять тысяч. Я нанял ему помощников, но они прибудут только к вечеру. — Сообщил Колез.

Вообще от тех мер, которыми я считаю, Колез, по началу, был в ужасе. Для него две тысячи — это огромное количество. Он не мог представить, что только на моих герцогских землях проживает около пятидесяти тысяч оревов, а стоит нам вернуть сюда процветание, их будет еще больше. И что всех надо обеспечивать амулетами, едой, работой он понимал. Но масштабы для него были запредельными.

Для меня запредельными были способности Фенисталаса. Десять тысяч амулетов за неполную неделю, с учетом его занятости в предыдущие дни, это очень много.

Обед закончился. Я глубоко вдохнула и собралась выходить из покоев, как нос к носу столкнулась с миловидной крошечной девушкой. На фоне крупных оревов я привыкла чувствовать себя маленькой, создавая свою значимость внешним видом.

— Зука, я полагаю? — Уточнила я.

— Да, ваша светлость. — Потупилась она.

Тоненькая пепельная блондинка, смуглокожая и кареглазая, на вид — юркая. За спиной корзина с вещами.

— Ты — человек? — Уточнила я.

— Да. — Испугалась она. — Если я вам не подхожу, вы скажите, вам найдут ореву… — Затараторила она.

— Подойдешь ты или нет покажет твоя работа. — Оборвала я. — Иди, располагайся. Я вернусь к ужину, к этому времени прибери здесь.

На этом я вышла из покоев, направившись к широкому собранию. Уверенности, что они закончили трапезу у меня не было, но я намеревалась их подождать под невидимостью. Больше, чем на десять минут у меня, правда, навесить ее ни разу не получилось, но я всегда могла обновить заклинание.

Ожидания оправдались: в зале собралось около половины лордов. Поскольку времени, предлагаемого для обеда, я не озвучивала, решила дать им еще десять минут, отправив слуг известить их о моей готовности продолжать.

У обеда в это время были стратегические ценные мотивы: у них появлялось время на раздумья, подготовку новых вопросов и, главное, осознание масштаба моей мысли. Я по-прежнему собиралась создать себе максимальный комфорт, чтобы спокойно дожить свой век неизвестной продолжительности.

Я накинула на нас с вертеском невидимость и, дождавшись, когда слуга зайдет, чтобы известить высокое собрание о том, что я скоро к ним присоединюсь, скользнула за ним и заняла свое место. Чувак тут же улегся на своей части помоста. Черная вертеск, принадлежащая одной из леди ближайших ко мне земель, подняла голову и уставилась точно на то место, где лежал мой мальчик. Он так же внимательно на нее смотрел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы