Читаем Спасти Брэда полностью

Рэйчел тычет пальцем мне в грудь, и я практически могу видеть валящий из ее ушей пар. Она раскраснелась, глаза горят. Да, я определенно разбудил в ней зверя.

– Если это слишком сложно для твоего примитивного мозга, – слова она выплевывает, – то скажу прямо: я тебя ненавижу. Я, черт возьми, презираю тебя. Мне тошно даже находиться с тобой в одной комнате. Хватит с меня этого дерьма. Держись, черт тебя возьми, от меня подальше.

Я ухмыляюсь, потому что я идиот.

Она сжимает кулаки, и мне кажется, что она сейчас меня в самом деле ударит.

Вместо этого Рэйч издает разочарованный рык и топает к двери, яростно захлопнув ее за собой.

<p>Глава 8 </p>

Рэйчел

Пусть Кай поставит Брэда на место. Пусть Брэд закончит свои дни как ничтожество и в полном одиночестве. Пусть у него заведутся мандавошки, и его член отвалится. Пусть он напьется до состояния комы и никогда не придет в сознание. Ладно, последнее пожелание я забираю обратно.

Это крайности. Я не желаю ему смерти. Просто хочу, чтобы он не впутывался. Он портит мою новую жизнь. Он правил в моих мыслях всю неделю, и меня это бесит. Он заставляет меня думать о вещах, о которых я не хочу думать. Заставляет меня чувствовать то, чего я не хочу чувствовать. Я стираю с лица кровожадное выражение, когда прохожу мимо парочки в фойе.

Распахнув дверь, жадно втягиваю воздух, мысленно отчитывая себя за то, что вышла из себя, и потихоньку остываю. Улица пустынна, если бы не фонари, там царила бы кромешная тьма. Я прислоняюсь к стене и загружаю приложение Uber. Пытаюсь совладать с гневом, пока ожидаю такси. Брэд цепляет, как никто другой, и я очень смущена потоком эмоций, охватывающих меня.

Хлопнувшая дверь пугает меня. В поле моего зрения появляется Брэд, и я издаю стон. На его лице появляется облегчение, когда он видит меня.

– Пошел на хрен, – шиплю я еще до того, как он подходит ко мне.

– Что ты делаешь, Рыженькая? – запыхавшись, спрашивает он.

«А на что это похоже, придурок?», – подумала я, но вслух не сказала. Вместо этого я предпочитаю игнорировать его, напевая себе под нос и глядя куда угодно, только не в его сторону. По-детски, но в высшей степени приятно.

– Рэйчел, мне вызвать для тебя такси или ты уже вызвала?

Я насвистываю мелодию, глядя себе под ноги.

– Это очень инфантильно, – заявляет Брэд.

Я поднимаю голову, продолжая свистеть ему лицо.

Он краснеет и выглядит так, будто готов залепить мне парочку затрещин.

– Я просто хотел убедиться, что ты благополучно доберешься до дома, но если хочешь вести себя так, будто тебе пять лет, то пожалуйста. Я никуда не уйду и с удовольствием постою здесь, тоже игнорируя тебя.

Он скрещивает на груди руки и прислоняется спиной к стене. При этом движении его рубашка распахивается, и я с раздражением понимаю, что мой взгляд предательски скользит по его обнажившимся груди и прессу. Он перехватывает мой взгляд и ухмыляется. Эта его улыбочка занимает первое место в моем списке десяти самых раздражающих вещей. Серьезно, каждый раз, когда он ухмыляется, я хочу дать ему по яйцам. Или двинуть кулаком в зубы. Я сжимаю кулаки, и мне начинает казаться, что я и впрямь сейчас ударю его. Мысленно считаю до десяти, молясь о терпении, которого мне так не хватает.

– Уходи, Брэд. Я не твоя головная боль, – фыркаю я сквозь стиснутые зубы, повторяя его собственные слова недельной давности.

– Мне плевать, что ты себе думаешь. В такой час я не брошу ни одну девушку на улице. Ты можешь ненавидеть меня сколько угодно. Мне насрать.

– Клянусь, ты явился в этот мир только для того, чтобы выводить меня из себя.

– Туше, милая. – Он ударяет пальцами о лоб, будто отдавая честь.

– Я тебе не милая, не рыженькая и не кто угодно еще! – Я в раздражении топаю ногой. Лучше так, чем двинуть ему кулаком по лицу.

Брэд пожимает плечами, пытаясь подавить смех, и это только еще больше злит. Он знает, что вызывает раздражение, а меня бесит, что я попадаюсь в его ловушку, и я слишком зла, чтобы мыслить логически.

– Глазам своим не верю: ты только что топнула ногой. Сегодня ты определенно даешь волю своему внутреннему ребенку.

– Заткнись. Придурок! – Я отталкиваюсь от стены, запустив руки в волосы. Эмоции во мне бьют через край, и это всегда недобрый знак. – Да ты даже говорить нормально не можешь, потому что у тебя концентрация внимания, как у комара, а твоим мозгом управляет член.

Уголки его губ слегка дергаются.

– Ты чертовски соблазнительна, когда злишься.

Я разворачиваюсь к нему и тычу пальцем в грудь.

– Нет! Ты не будешь этого делать!

– Делать что?

– Флиртовать со мной! Я не позволю тебе!

Он смеется.

– Я буду флиртовать с тобой, если мне захочется, и ты ни черта не сможешь с этим сделать до тех пор, пока не приедет такси. – Его глаза горят, когда он смотрит на мои губы. Кончиком языка он демонстративно облизывает свои губы. – Чем ты злее, тем больше возбуждаешь меня.

В моем горле пересыхает, а внизу живота начинает пульсировать мучительная боль.

Я хочу вырвать свою жадную страждущую вагину.

Нет, нет, нет, нет. Черт, нет. Я не собираюсь наступать на те же грабли.

Я не хочу его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кеннеди

Похожие книги