Элионария, не Водная охотница, а вражеская шпионка.
— А что делать с самой большой уликой? С платьем?! — спросила я.
— Вот об этом мы спросим лично у Элионарии, как только дама придет в себя. Врач обещал, что змее скоро
станет лучше, — объяснил Драконов. Я встала с постели, а лорд отвел взгляд: — Ну, вы одевайтесь, а я подожду в
коридоре.
И мужчина сбежал.
До машины мы крались, словно воры. А из «Дракошкиных Полян» выезжали на предельно допустимой
скорости. Лорд Драконов старался не смотреть на меня. Разговаривали только по работе, обсуждая дальнейшие
планы. Лишь в середине пути он неожиданно поинтересовался:
— Я вчера ничего такого не наговорил?
— О чем вы? — Пришлось взять себя в руки и изобразить безразличие.
— Приснился дурной сон, будто я приставал к вам. Но это невозможно.
Ах, невозможно! Ах, дурной сон! Вот ведь… клыкастый.
— Почему же сон? Вчера ночью вы наклюкались в стельку и действительно ко мне приставали. Но в самый
ответственный момент уснули.
— Я? В самый ответственный момент? — Драконов был шокирован. — Не может быть! Я на такое не
способен.
— Еще как способны, храпели и пыхтели, как паровоз. С вами невозможно было находиться в одном номере.
Пришлось прогуляться по Полянам, — привирала я, с наслаждением замечая, как Драконов меняется в лице. —
Провела чудесно время, пообщалась с местными кавалерами.
— Дана, что вы несете? С какими кавалерами? Вы замужем! — прорычал Драконов.
— Замужество не настоящее. Ночью у меня должна быть личная жизнь, — парировала я.
— Никакой личной жизни у тебя не будет, пока ты со мной, — вновь перешел на «ты» Драконов и оскалился.
— И вообще: ты при исполнении.
И лорд вдавил педаль газа, нарушая скоростной режим. Я же решила его больше не злить, вон уже клыки
показались и когти отрасли. Да и с такими твердолобыми мужчинами спорить бесполезно. Есть только его мнение.
Если не согласен — смотри пункт один.
До Далей мы добрались слишком быстро, но, слава зверобогам, без приключений. Машина въехала в ворота, что находились в глубине парка. Здесь был лишь один охранник и тот спал. Возле пруда виднелись домик
Митрошкина и пустующий коттедж Элионарии. А ближе к озеру находились апартаменты Тодда.
— Пожалуй, зайду к вашему брату и накормлю завтраком, раз мы так рано приехали, — произнесла я, покидая
машину.
— Мама покормит, — ответил Драконов, но я уже приблизилась к коттеджу Тодда. Миллионер поспешил за
мной: — Я тоже проверю брата. Заодно избавлюсь от грима, а то своим видом перепугаю клиентов. И они
действительно сбегут к Дракошкину.
Мы расслышали смех и музыку, а, открыв дверь, замерли на пороге. Тодд в человеческом обличье развалился
на диване в гостиной, смотрел телевизор и лопал деликатесы с многочисленных подносов.
— Ах, ты, гад зеленый! — зарычал Драконов и схватил брата за шкирку, поднимая с дивана. — Мы с ним
носимся, лучшего лекаря приглашаем, а он здесь притворяется.
— Отпустииии! Я больше не буду, — жалобно заныл Тодд.
— Не отпущу, пока не признаешься в злодеяниях. Зачем деньги украл? — рычал Драконов.
— Я взял на новые капсулы. Ты же сам урезал финансирование. А я уже и бассейн с морской водой заказал, и
бананы, — плакал Тодд.
— Зачем нам бананы? Обезьян не так много на курорте, — удивился Тим.
— Водные бананы для туристов, — всхлипывал младший Драконов.
— А перстень зачем стырил? — не сдавался миллионер.
— Перстень я не брал. Мамой клянусь!
Тодд распахнул глаза и поднес руку к сердцу, но, всмотревшись в лицо брата, мелко затрясся:
— Тим, братец. Ты превратился в мутанта. Это конец! Вымер последний летающий огнедышащий драко-о-о-
он!
Младший Драконов истошно завопил, а затем закатил глаза и перекинулся в ящера, повиснув тушкой в руках
брата.
Прода от 13.08.2018, 13:48
ГЛАВА 38
Тим Драконов
И вот что мне с ним делать? Я для верности потыкал в безвольно повисшего ящера пальцем. Нет, не
шевелится.
— Ты убил его! — испуганно прошептала Дана.
— Не беспокойся, его и драконьим огнем не добьешь. Просто кто-то слишком впечатлительный. Но Тодд прав, мне надо умыться, а то всех посетителей распугаю.
И я оставил Тодда на подушке, а сам поспешил в ванну, даже через закрытую дверь слыша, как Дана хлопочет
над воришкой-братом. С другой стороны, он ведь хотел, как лучше… Гнев постепенно начинал утихать. Наверное, стоит быть с Тоддом помягче. Брат все-таки. Но если еще хоть раз поймаю на воровстве, на поводке буду
выгуливать до конца его дней! А пока Дана занималась братом, я тщательно умылся, только жуткую красную
рубаху переодеть было негде, надо добраться до своего жилища. Вышел в комнату. Тодд так и лежал на подушке
лапами кверху, но хотя бы икал — то есть, подавал признаки жизни.
— Вот видите, довели бедняжку до нервного срыва! — грозно уставилась на меня Дана.
— Не я, а этот ваш дурацкий грим, — рыкнул в ответ.
— Мой дурацкий грим? Можно подумать, это я его вам накладывала! Берите ответственность в свои руки, лорд-дракон!
— Вот и возьму, — перехватил ответственность в виде Даны и сжал в объятиях.
— Вы что себе позволяете? — Дана тут же вырвалась, а Тодд из зеленого стал пунцовым.