Читаем Спасти жениха полностью

Я невольно прибавила шаг, убежденная рассуждениями Эдриана. Но тут же зло зашипела. Подол платья в очередной раз запутался вокруг моих ног, и я едва не грохнулась всем на потеху. Благо, если не сломала бы себе что-нибудь при этом. Эх, где же мои походные штаны и рубаха? Никогда не любила эти бестолковые наряды!

Поскольку это была уже не первая моя оплошность, то я изрядно отстала от Моргана и Фрея. Встревоженный голос мага, который то и дело спрашивал у моего приятеля о его самочувствии, слышался далеко внизу.

Плюнув на правила приличия, я как можно выше подобрала подол. Все равно некому глазеть на мои голые ноги. И дальше спуск пошел уже веселее, однако догнать друзей я все равно была пока не в состоянии.

Мой взгляд невольно остановился на перилах этой бесконечной лестницы. Они, как и стены, неярко светились, и только поэтому мы не оказались в полной темноте, когда за нами наверху захлопнулась дверь. Хм-м, интересно, это некое заклинание? Нет, скорее, вся башня сделана из какого-то загадочного материала, способного освещать путь. Любопытно, что сразу после моего очередного шага лестница позади погружалась в непроглядную тьму.

Я перепрыгнула разом через три ступеньки. Затем резко остановилась и оглянулась через плечо. Ага, так и есть: после меня свечение угасает. Но не мгновенно, а постепенно.

Решив проверить это, я вернулась на ступеньку выше. Тотчас же вокруг вновь вспыхнули приятные голубоватые искры.

Увлеченная экспериментом, я не сразу поняла, что слишком отстала от друзей. В последний раз неразборчиво прозвучал голос Моргана, Фрей ответил ему что-то. И вдруг все затихло.

Опомнившись, я ринулась бегом по лестнице, задрав подол чуть ли не до ушей и рискуя в любой момент оступиться и проделать остаток пути кувырком. Затем так же резко остановилась, поскольку увидела на очередной крохотной площадке очертания дверного проема. Хм-м, мне казалось, что разговор Моргана и Фрея раздавался гораздо ниже. Неужели я ошибалась?

«Возможно, стены башни искажают звуки», — предположил Эдриан, однако особой уверенности в его голосе я не услышала.

Я еще раз посмотрела на лестницу, которая продолжала виться в бесконечном спуске. Зачем-то пожала плечами и осторожно тронула дверь.

Она оказалась незапертой и приглашающе распахнулась передо мной без малейшего скрипа.

Это немного обнадежило меня. Помнится, перед тем, как голоса Моргана и Фрея затихли, я тоже не слышала никакого шума. И, приободренная, я смело шагнула в темноту, плескавшуюся за дверью.

Некоторое время я стояла, ожидая, когда мои глаза привыкнут к мраку: Постепенно он посерел, видимо, опять проснулись мои способности арахнии, и я увидела, что очутилась в крохотном помещении, что-то вроде прихожей. Сделала шаг и дотронулась до еще одной двери. Она, как и первая, немедленно поддалась слабому нажиму моих рук и открылась.

Ослепленная, я зажмурилась. Через дверной проем хлынул такой поток неестественно белого яркого света, что мне было больно стоять даже с закрытыми глазами, и я торопливо спрятала лицо за ладонями.

— Тамика? — вдруг услышала я удивленный вопрос. — Тамика Пристон. Что вы тут делаете?

Я от неожиданности пребольно прикусила губу. Опомнилась, лишь почувствовав во рту солоноватый привкус крови. Ой, сдается, я узнаю этот голос. Нейн Ильрис Ульер, отец Арчера! Куда же я попала?

К этому времени мои глаза уже более-менее адаптировались к перемене освещения, и я рискнула приоткрыть сначала один, но почти сразу изумленно распахнула оба. Потому как обнаружила, что стою на пороге весьма просторного и чрезвычайно захламленного помещения. Больше всего эта комната напоминала гигантскую кладовую, где бережливый хозяин обычно хранит целую кучу вещей в надежде, что они когда-нибудь еще пригодятся. Вдоль стен — многочисленные стеллажи, опасно вспухшие от своего разнообразнейшего содержимого. Кое-где вещи лежат прямо на полу. Два огромных стола. Один полностью занят бумагами и книгами. Поверхность второго, к моему величайшему удивлению, оказалась девственно чистой, если не считать странной лампы, ярчайший свет которой и ослепил меня в первые мгновения. И именно за ним сидел тот, кто меня приветствовал.

— Тамика Пристон, — повторил нейн Ильрис и вежливо приподнялся со стула, словно приветствуя мое появление. — Право слово, я удивлен, безмерно удивлен. Что вас привело в мою лабораторию?

— Извините, я заблудилась, — пискнула я и повернулась было трусливо сбежать.

— Подождите! — ударил в мою спину повелительный оклик дракона.

Я против воли остановилась. Казалось немыслимым ослушаться того, в чьем голосе звенел настоящий металл. Но когда я обернулась — нейн Ильрис смущенно улыбался, будто сам не ожидал от себя такой бескомпромиссной властности.

— Подождите, Тамика, — уже мягче повторил он. — Ваше появление стало совершенно неожиданным для меня. Наверное, это прихоть судьбы: чтобы в лабиринте коридоров и переходов замка вы выбрали дорогу именно к моей лаборатории. Но я рад этому. Думаю, нам стоит пообщаться наедине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочь тролля

Похожие книги