Читаем Speak, Memory полностью

The confessions of a synesthete must sound tedious and pretentious to those who are protected from such leakings and drafts by more solid walls than mine are. To my mother, though, this all seemed quite normal. The matter came up, one day in my seventh year, as I was using a heap of old alphabet blocks to build a tower. I casually remarked to her that their colors were all wrong. We discovered then that some of her letters had the same tint as mine and that, besides, she was optically affected by musical notes. These evoked no chromatisms in me whatsoever. Music, I regret to say, affects me merely as an arbitrary succession of more or less irritating sounds. Under certain emotional circumstances I can stand the spasms of a rich violin, but the concert piano and all wind instruments bore me in small doses and flay me in larger ones. Despite the number of operas I was exposed to every winter (I must have attended Ruslan and Pikovaya Dama at least a dozen times in the course of half as many years), my weak responsiveness to music was completely overrun by the visual torment of not being able to read over Pimen’s shoulder or of trying in vain to imagine the hawkmoths in the dim bloom of Juliet’s garden.

My mother did everything to encourage the general sensitiveness I had to visual stimulation. How many were the aquarelles she painted for me; what a revelation it was when she showed me the lilac tree that grows out of mixed blue and red! Sometimes, in our St. Petersburg house, from a secret compartment in the wall of her dressing room (and my birth room), she would produce a mass of jewelry for my bedtime amusement. I was very small then, and those flashing tiaras and chokers and rings seemed to me hardly inferior in mystery and enchantment to the illumination in the city during imperial fêtes, when, in the padded stillness of a frosty night, giant monograms, crowns, and other armorial designs, made of colored electric bulbs—sapphire, emerald, ruby-glowed with a kind of charmed constraint above snow-lined cornices on housefronts along residential streets.

2

My numerous childhood illnesses brought my mother and me still closer together. As a little boy, I showed an abnormal aptitude for mathematics, which I completely lost in my singularly talentless youth. This gift played a horrible part in tussles with quinsy or scarlet fever, when I felt enormous spheres and huge numbers swell relentlessly in my aching brain. A foolish tutor had explained logarithms to me much too early, and I had read (in a British publication, the Boy’s Own Paper, I believe) about a certain Hindu calculator who in exactly two seconds could find the seventeenth root of, say, 3529471145760275132301897342055866171392 (I am not sure I have got this right; anyway the root was 212). Such were the monsters that thrived on my delirium, and the only way to prevent them from crowding me out of myself was to kill them by extracting their hearts. But they were far too strong, and I would sit up and laboriously form garbled sentences as I tried to explain things to my mother. Beneath my delirium, she recognized sensations she had known herself, and her understanding would bring my expanding universe back to a Newtonian norm.

The future specialist in such dull literary lore as auto-plagiarism will like to collate a protagonist’s experience in my novel The Gift with the original event. One day, after a long illness, as I lay in bed still very weak, I found myself basking in an unusual euphoria of lightness and repose. I knew my mother had gone to buy me the daily present that made those convalescences so delightful. What it would be this time I could not guess, but through the crystal of my strangely translucent state I vividly visualized her driving away down Morskaya Street toward Nevski Avenue. I distinguished the light sleigh drawn by a chestnut courser. I heard his snorting breath, the rhythmic clacking of his scrotum, and the lumps of frozen earth and snow thudding against the front of the sleigh. Before my eyes and before those of my mother loomed the hind part of the coachman, in his heavily padded blue robe, and the leather-encased watch (twenty minutes past two) strapped to the back of his belt, from under which curved the pumpkin-like folds of his huge stuffed rump. I saw my mother’s seal furs and, as the icy speed increased, the muff she raised to her face—that graceful, winter-ride gesture of a St. Petersburg lady. Two corners of the voluminous spread of bearskin that covered her up to the waist were attached by loops to the two side knobs of the low back of her seat. And behind her, holding on to these knobs, a footman in a cockaded hat stood on his narrow support above the rear extremities of the runners.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии