Читаем Спэнсер Коэн. Книга 2 полностью

Они все расхохотались, а я, потерпев фиаско, вздохнул.

– Полагаю, ты ждешь моей помощи? – Я поднял коробки, которые у нее забрал.

– Безусловно. – Она продемонстрировала превосходную улыбку. Ее нежная помада сочеталась с цветом волос. – Расскажи мне, чего новенького с Эндрю?

– У него свиданка вечером, – прокричала из дальней кабинки Даниэла. – Он ведет его в книжный магазин выслеживать какого–то безумца, а потом в джаз–бар.

Вздернув бровь, Лола глянула на меня.

– Слежка за безумцем? Мы день не виделись, Спэнсер. Один день. Какого дьявола я пропустила?

После моего объяснения и сортировки палеток с тенями, помадами и румянами, я рассказал, что надеялся найти Янни в актерской школе «Пол».

– Могу тебя завтра подвезти, – предложила она.

– Мне нужна вторая половина дня. Судя по расписанию на сайте, по четвергам уроки начинаются позднее, чем в остальные дни.

– Прекрасно. Даже больше подходит. А ты поможешь мне в пятницу. Я работаю в Пасадене. По времени займет всего несколько часов. Так нормально?

– Отлично.

***

Мое волнение было до нелепого смешным. Вроде бы обычная вылазка в книжный и джаз–бар, но в то же время наше первое официальное свидание. Вечер должен был выдаться идеальным. Если не считать выслеживания психопата. Мне не было известно, реально ли он тронутый, как и не было известно, появится ли он вообще. Я надеялся всеми возможными видами надежд, что он все–таки не нарисуется: в таком случае он не оказался бы психом, как предполагалось, и плюсом у меня бы появился шанс провести с Эндрю весь вечер.

В начале шестого я уже был одет и готов к выходу, выглядя максимальным образом привлекательно.

– Если каждые тридцать секунд таращиться на часы, время быстрее не побежит, – поддела Лола. Со своими делами она почти закончила, а я видимо начал дергаться.

– Смехотворно, да? – спросил я. – Разве я не смехотворен?

Она ухмыльнулась и взяла сумочку.

– Вообще нет. Пойдем, подвезу тебя.

– Его, наверно, еще нет дома. А его соседка и без того считает меня долбанутым. Не сомневаюсь, она с удовольствием распылила бы мне в лицо газовый баллончик.

– Тем лучше для нее. Если ты долбанутый, она и должна тебя обезвредить.

– Я сказал Эндрю то же самое.

Лола засмеялась.

– Ты очарователен.

Мы забрались в «Синди Кроуфрод», и, застегнув ремень, я постарался незаметно перекреститься, но Лола все–таки засекла.

– Ты только что читал молитву?

– Может быть.

Она ахнула.

– Из–за моего вождения?

– Возможно.

– Ты так делаешь каждый раз, попадая в мою машину?

– Хм…

Она врубила задний ход и переключила передачу, паркуя «Синди».

– Спэнсер Коэн, я глубоко оскорблена.

– Я расцениваю молитву скорее как признак веры, – пояснил я, когда она с молниеносной скоростью вновь влилась в движение. – Ты пугаешь меня до чертиков, и, тем не менее, в машину я все равно сажусь охотно.

– Не такой уж и плохой из меня водитель, – заявила она.

– Нет, ты хороший водитель, – согласился я. – Если не брать в расчет скорость езды и полнейшее отсутствие внимания к другим водителям и физике в целом.

Она зыркнула на меня.

– Пожалуйста, смотри на дорогу, – попросил я. – Я не в настроении сегодня умирать. Или получить серьезную травму.

– Ох, – саркастично пропела она. – С появлением бойфренда ты начал париться о безопасности.

Я рассмеялся.

– Да, именно поэтому я и не хочу умирать.

Она драматично вздохнула.

– Теперь мне все ясно.

– Ты же знаешь, что я люблю тебя.

Как заправский гонщик, она перестроилась в другой ряд и тормознула на красный свет.

– Не уверена… – Она фыркнула.

– Я уже говорил, что сегодня ты особенно великолепна?

Больше сдерживаться у нее не вышло. Она хохотнула.

– Ты гаденыш.

– В курсе.

Мы вывернули на улицу Эндрю. Его машина стояла на парковке.

– О, он уже дома.

– Ты писал ему, что приедешь пораньше?

– Нет. Хотел внести элемент спонтанности.

– Типа: «Черт, я забыл»?

– И это тоже. – Улыбаясь, я отнял ее руку от руля и, как истинный джентльмен, поцеловал. – Спасибо, что подбросила.

Она закатила глаза.

– Мне жаль, что ты посчитал, будто умрешь.

– Увидимся завтра?

– Да. И мне нужны подробности. Все.

С тату–журналами в руке я выбрался наружу и дождался, пока она уедет. Счастливо мурлыча под нос, пересек улицу и нажал на звонок. Моя придурковая улыбка умерла, когда дверь отпер не Эндрю. Этого человека раньше мне встречать не доводилось. Блин, да я даже фоток никогда не видел, но совершенно точно понял, кто передо мной: они были дьявольски похожи.

Мне улыбалась мать Эндрю.

– Ты должно быть Спэнсер.


Глава 9


Я замялся в поиске правильных слов, при этом отчаянно желая дать деру, но понимая, что не стоит. И тут мой бесполезный мозг заговорил без моего на то разрешения.

– Вы реально симпатичная.

Она откинула голову назад и расхохоталась, а я начал мечтать о смерти. В прямом смысле о смерти. В ту самую секунду мне захотелось обратно в машину Лолы, пробираться сквозь пробки со скоростью сто километров в час, весело мчась на встречу погибели.

Вместо этого мои глупые ноги приросли к полу, а глупый рот продолжал трещать. И правда, на фига останавливаться на смущении? Ведь опозориться по полной гораздо веселее.

– Для женщины, то есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спэнсер Коэн

Спэнсер Коэн. Книга 1
Спэнсер Коэн. Книга 1

Спэнсер Коэн — парень, способный найти ответы на вопросы о взаимоотношениях. Исполняя роль нового возлюбленного, главная его задача — заставить предмет обожания клиента решить: хочет он расставания или нет. Клиент в любом случае получает ответ. Бывшая пассия либо извиняется и умоляет, либо разворачивается и уходит. Но, в конечном итоге, клиент Спэнсера выигрывал. Если просыпалось желание вернуть и удержать любимого, отлично. Если же парень наоборот уходил, тогда, как бы ни было тяжело клиенту, он знал — все кончено. Независимо от результата, работа Спэнсера была выполнена. Бывший Эндрю Лэндона бросил его безо всяких объяснений. Но сестра не может больше выносить его несчастный вид. К ужасу Эндрю, они нанимают Спэнсера на роль нового бойфренда, чтоб вернуть бывшего. Для Спэнсера род его занятий никогда не носил личный характер. Исключительно бизнес — сделка. Никаких эмоций, никаких привязанностей, никаких сложностей. Ага, конечно. Даже слепой мог бы разглядеть, чем все закончится.

Н. Р. Уолкер

Современные любовные романы / Романы
Спэнсер Коэн. Книга 2
Спэнсер Коэн. Книга 2

Наконец–то превратив свой роман из фейкового в настоящий, Спэнсер Коэн и Эндрю Лэндон пробуют не торопить события. Они понимают, что их чувства могут перерасти в нечто необыкновенное и, несмотря на опаляющее сексуальное напряжение, не хотят падать в омут с головой и сгорать.Спэнсер учится открываться, делиться секретами прошлого с Эндрю. Опасаясь ставить на карту собственное сердце, но видимо не в силах остановиться, Спэнсер осознает, что влюбился. Каждый шажок на ощупь приводит Эндрю в оцепенение, но чем медленнее они продвигаются, чем быстрее все развивается.Пока они силятся сориентироваться в своих отношениях, Спэнсера беспокоит реакция Эндрю на нового клиента. Но дело оказывается не совсем обычным, и вскоре Спэнсер понимает: все не так, как кажется. Когда в делах намечаются осложнения, и они объединяют усилия, помогая клиенту, Спэнсеру и Эндрю необходимо решить: а готовы ли они к следующему шагу?

Н. Р. Уолкер

Современные любовные романы

Похожие книги