Читаем Спэнсер Коэн. Книга 2 полностью

– Спэнсер? – прокричал Эндрю из коридора. – Ты рано.

«О, слава тебе, Господи».

– Выручай. У меня глупый мозг.

Теперь рассмеялся он, а его мать, даже не сомневаюсь, посчитала меня идиотом. Сложившаяся ситуация ее явно забавляла, можно даже сказать развлекала, а я все стоял возле двери. Эндрю закусил губу, тормозя растущую ухмылку, и втянул меня внутрь. Мать была точной его копией: высокая, стройная, изящная и держалась с достоинством. Одета она была в безупречные светло–зеленый топ и белоснежные брюки. Золотые украшения смотрелись элегантно и не претенциозно. Ей не нужно было напоминать людям о своей роскошности; она витала в окружавшем ее воздухе.

– Спэнсер, это моя мама, Хелен. Мам, это Спэнсер.

– Приятно познакомиться, – вежливо отозвалась Хелен. – Эндрю просил меня испариться до твоего появления, но ты пришел раньше.

– Да, простите. Лола предложила подбросить, а «Синди Кроуфорд» по–любому лучше автобуса, пусть и велика вероятность умереть.

Они вдвоем уставились на меня. Эндрю обвил меня рукой и хмыкнул.

– Мам, «Синди Кроуфорд» – машина Лолы.

Она приложила руку к сердцу и охнула.

Хуже было уже просто некуда.

– Мне правда очень жаль. Можно начать сначала? – я протянул руку. – Я Спэнсер Коэн. Счастлив с вами познакомиться. Обычно я не веду себя как идиот. Просто нервничаю.

Хелен, по–доброму улыбаясь, пожала мою руку.

– Приятно познакомиться. Пожалуйста, не нервничай. Эндрю предупреждал, что такое возможно, поэтому меня и просили уйти заблаговременно. Он говорит, ты ведешь его в книжный магазин и джаз–бар?

– Да, мэм.

Она драматично вздохнула.

– Вот такой мужчина мне по душе.

– Ладно, мам, – надавил Эндрю.

– Да–да, – сказала она, подхватывая с дивана свою дизайнерскую сумочку. Она чмокнула Эндрю в щеку, он пообещал ей позвонить. И она снова посмотрела на меня. – Очень приятно познакомиться, Спэнсер. Ты и в самом деле необычайно красив и очарователен, как Эндрю и рассказывал.

Я почувствовал, как лицо вспыхнуло от смущения, а Эндрю поволок мать к двери. После ее ухода он прислонился к двери и выдохнул.

– Прости.

– Не извиняйся, – произнес я. – Я появился без предупреждения!

Эндрю нахмурился, на лице отразилась неуверенность.

– Ведь все прошло не так уж и плохо?

– Я ляпнул, что она реально симпатичная, – с ужасом вспомнил я. – Для женщины.

Эндрю рассмеялся и, подойдя ко мне, обнял за талию.

– Между прочим, ты ей вроде как понравился.

– У меня глупый мозг, несущий нелепые вещи.

Он чмокнул меня в лоб.

– Ты продолжаешь говорить о глупости своего мозга, но я должен не согласиться.

Я вздохнул.

– Ты правда говорил, что я красивый и очаровательный?

Он нежно меня поцеловал.

– Да. Маме нельзя лгать.

Я сделал глубокий вдох и попытался отыскать положительные стороны.

– Ну, по крайней мере, со знакомством покончено.

Он фыркнул.

– Ты как будто говоришь о вакцинации или ректальном обследовании.

Я хохотнул.

– Ничего не имею против иголок, – заявил я, задирая рукава и демонстрируя татуировки. – И так сложилось, что я люблю ректальные обследования.

– Произнося последние слова, я знал, куда ты вырулишь.

Все еще улыбаясь, я протянул ему сложенные журналы.

– Для Мишель.

– О, спасибо. Ей понравится. – Он положил их на обеденный стол. – И почему длинные рукава?

– Обычно я не показываю свои тату, – отозвался я.

– Я всегда видел тебя с закатанными рукавами или в футболке, – продолжил он.

– Не нравится моя одежда? – я посмотрел на свою светло–синюю рубашку на пуговицах, темные джинсы и любимые синие «лоферы». – А я считал, что отлично справился.

Он заурчал и, вернувшись ко мне, обхватил рукой за шею и поцеловал.

– Ты выглядишь соблазнительно. Как всегда.

Я слизнул с губ его сохранившийся привкус.

– М–м–м. А твой вкус хорош.

Он скользнул рукой по своей промежности и чуточку «поправился».

– Черт. Видимо, у меня из–за твоего присутствия рядом одна и та же повторяющаяся проблема.

Я поиграл бровями.

– Буду счастлив тебе с ней помочь. – Я подтолкнул его к роялю, прижимая к нему спиной, и облизнул губы. – Но пока не начал, ты должен кое–что узнать. – Настроение, скорее всего, будет убито, но мне хотелось выкинуть отвлекающий фактор из головы. – Есть еще причина, по которой надеты длинные рукава.

– И что за причина?

– Татуировки бросаются в глаза. Люди их запоминают. Я сообщил мерзкому Лэнсу, что в книжном работает Янни. И хочу посмотреть, появится ли он там.

Эндрю склонил голову, брови нахмурились.

– Значит, свидание не настоящее?

– Нет, настоящее. Книжный можно засчитать как дополнительный бонус, а джаз–бар полностью ради тебя.

– Почему ты не хочешь, чтоб мерзкий Лэнс появился в книжном?

– Считаю, что именно из–за него исчез Янни.

Эндрю моргнул.

– Серьезно?

– Нельзя знать наверняка. – Потом я поведал о своей поездке в колледж и что Янни видели с синяком под глазом, о своем результативном звонке Лэнсу, и бегавших из–за него по коже мурашках.

На секунду Эндрю задумался.

– То есть ты берешь меня на тайную операцию, чтоб проверить клиента на признаки кретинизма.

– Да.

– А если он все–таки кретин?

– Будем решать проблемы по мере поступления, когда до них доберемся.

Он медленно кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спэнсер Коэн

Спэнсер Коэн. Книга 1
Спэнсер Коэн. Книга 1

Спэнсер Коэн — парень, способный найти ответы на вопросы о взаимоотношениях. Исполняя роль нового возлюбленного, главная его задача — заставить предмет обожания клиента решить: хочет он расставания или нет. Клиент в любом случае получает ответ. Бывшая пассия либо извиняется и умоляет, либо разворачивается и уходит. Но, в конечном итоге, клиент Спэнсера выигрывал. Если просыпалось желание вернуть и удержать любимого, отлично. Если же парень наоборот уходил, тогда, как бы ни было тяжело клиенту, он знал — все кончено. Независимо от результата, работа Спэнсера была выполнена. Бывший Эндрю Лэндона бросил его безо всяких объяснений. Но сестра не может больше выносить его несчастный вид. К ужасу Эндрю, они нанимают Спэнсера на роль нового бойфренда, чтоб вернуть бывшего. Для Спэнсера род его занятий никогда не носил личный характер. Исключительно бизнес — сделка. Никаких эмоций, никаких привязанностей, никаких сложностей. Ага, конечно. Даже слепой мог бы разглядеть, чем все закончится.

Н. Р. Уолкер

Современные любовные романы / Романы
Спэнсер Коэн. Книга 2
Спэнсер Коэн. Книга 2

Наконец–то превратив свой роман из фейкового в настоящий, Спэнсер Коэн и Эндрю Лэндон пробуют не торопить события. Они понимают, что их чувства могут перерасти в нечто необыкновенное и, несмотря на опаляющее сексуальное напряжение, не хотят падать в омут с головой и сгорать.Спэнсер учится открываться, делиться секретами прошлого с Эндрю. Опасаясь ставить на карту собственное сердце, но видимо не в силах остановиться, Спэнсер осознает, что влюбился. Каждый шажок на ощупь приводит Эндрю в оцепенение, но чем медленнее они продвигаются, чем быстрее все развивается.Пока они силятся сориентироваться в своих отношениях, Спэнсера беспокоит реакция Эндрю на нового клиента. Но дело оказывается не совсем обычным, и вскоре Спэнсер понимает: все не так, как кажется. Когда в делах намечаются осложнения, и они объединяют усилия, помогая клиенту, Спэнсеру и Эндрю необходимо решить: а готовы ли они к следующему шагу?

Н. Р. Уолкер

Современные любовные романы

Похожие книги