Дож скривился. Но вот в чём дело! Он ещё не дож, пока это не решит русский император. И его недовольство мне постольку поскольку. Мне даже важнее, чтобы купеческое сообщество было ко мне и Военторгу благосклонно. После того, как сгорел остров Мурано из-за боя двух русских линкоров с одним французским фрегатом, поддержанным береговой артиллерией со «стеклянного острова», ко мне все относятся насторожённо, но с надеждой.
Дело в том, что русский десант на остров Лидо не был прогулкой. Французы сразу же стали огрызаться, как только корабли Средиземноморского флота адмирала Ушакова… всё же звучит красиво… подошли к острову. Потопить никого не получилось, а вот прилёты, как и потери личного состава, были, сам контр-адмирал Голенкин получил ранение щепой в правую руку. Лодки с десантом также пострадали, были даже три прямых попадания.
Так что, когда получилось подавить батареи противника, русские солдаты были злы. Отчего-то и сам Ушаков не давал приказ щадить неприятеля, возможно, полагал, что бой не закончен, потому и не время для христианского милосердия.
И тут в город, почти не встречая сопротивления, входим мы, то есть мой корпус, сильно урезанный по сравнению с тем, как было в битве при Удине. Никого лишнего стараемся не убивать, более того, мы входили со стороны, оборону которой доверили местным республиканцам, лишь поддержанным двумя ротами французских солдат. Лучано сделал своё дело и за сына расстарался. Пусть и не я, в итоге, сына ему вернул. Венецианцы просто уходили с позиций.
Так и получалось, что со стороны венецианских островов и портов идут злые русские, а с севера в город зашли условно «добрые». По крайней мере, мы не убивали, не поджигали, а лишь шли отрядами, в которых главная работа была у стрелков. Это им отслеживать агрессию, определять, где комбатант, а где гражданский. Опасно? Конечно. Но получилось, и мы потеряли убитыми только пять человек и ранеными семьдесят три. И то ранения те были оттого, что кто-то нет-нет да и сбросит камень или ещё что из окна. Вот тогда в те апартаменты, в тот дом врывалась команда и… Да, полная зачистка. Так как на улицах трупов не было, а встречаемым обывателям давали возможность сбежать, и могло складываться мнение, что мы, несмотря на свой диковатый вид, всё же «добрые».
А после переговоры с активом города, миллион компенсации за убитых и траты русских на войну, причём оформленный, как добровольное пожертвование. И всё, дело сделано.
Уже на второй день русские моряки стали грузиться на корабли. У них много дел, пора было пройти по итальянскому адриатическому побережью и выходить на другую сторону «итальянского сапога». Ну, а я оставался, выполняя роль военного коменданта. Кстати, такой орган оккупационной власти ещё существует, но я обещал скоро его упразднить.
— Я могу считать вашу грубость отношением России к Венеции? Что для вас наш город? — Джованни Манин стал предельно серьёзным.
— Лишь освобождённый город, шаг на пути исполнения воли моего государя, — я усмехнулся. — Или вы привыкли, что в Венецию все влюбляются и начинают относиться к ней несколько благоприятственно?
— Нет, но мне показалось, что вы хотели оградить город от разорения и пожаров, — задумчиво говорил бывший дож Венеции.
— И сделал это, получил для своей империи компенсацию. Заметьте, мы не грабили, не стали разорять город, пойдёт ли это на пользу русской армии? — Джованни Манин мимикой показал, что ответ очевиден. — Так что мы своё взяли деньгами. И хорошее отношение к населению позволит пролить меньше русской крови на этих землях. Может, какой город сам выгонит французов и призовёт русских.
— Но вы берёте плату ещё и людьми… — выпалил Людовико Джованни. — У меня складывается мнение, что устроенный пожар на острове Мурано не случился сам по себе. Слишком много от этого вы получили выгод.
На самом деле, нет, я к пожару не имел никакого отношения. Так радикально набирать себе людей для создания стекольного и бутылочного производства, а также художественного стекольного, я не собирался. Но пожар позволил многим колеблющимся мастерам, особенно молодняку, который более мобильный, принять правильное решение и примкнуть к каравану, уже скоро отправляющемуся под Белгород. Ох, и проблем же прибавиться у Авсея! Рассели, накорми, обеспечь, в школу отправь, чтобы хоть пару слов могли связать по-русски. Но у каждого своя работа. Может, и Катенька поможет… Эх! Катя, Катя, Катерина…
— Я прибыл, чтобы вы подписали прошение на имя русского императора, дабы Венеция стала той, что была до приходов французов, ну, и без австрийцев, — сказал я и протянул бумагу. — Ваша кандидатура на роль дожа-правителя может быть согласована. Я не вижу в том серьёзных препятствий.
Документ был написан на двух языках: русском и французском, так что дож прочитает на языке международного общения. Парадокс: все или многие делают вид, что ненавидят революционную Францию, но чтобы кто-то принял закон о том, чтобы общаться на своём национальном наречии, так нет. Вернее, потуги есть у правительств, но общаются всё равно на французском.