Читаем Специалист по темным делишкам полностью

— Я просил тебя не спрашивать об этом. Послушайте меня, я видел, как мистер Харти оставил деньги, как эта женщина взяла их и направилась к своему дому — у меня есть адрес. Именно для этого я и прибежал сюда. Но мистера Харти там не было, это точно. Только Клер. Она считает, что Бетани что-то заподозрила, и хочет смыться. Нужно срочно найти мистера Харти. — Пит посмотрел на Бетани. — У папы нет по соседству друзей, к которым он мог бы зайти?

— Есть, — обрадовалась Бетани. — Надо найти папину записную книжку.

Девочка бегом направилась в кабинет. Она запрыгнула в кресло, выдвинула ящик письменного стола и вытащила оттуда черную записную книжку.

— Вот номера телефонов, и мы сможем позвонить… — она вдруг осеклась. — Что я говорю! Ничего мы не можем. Телефон ведь отключен.

— Почему? — удивился Пит.

— Эта змеюка выдернула все провода, — объяснила Миранда. — Она заперла нас с Бетани в спальне, чтобы мы не помешали ей смотаться.

Видимо, Клер не рассчитывала, что я вернусь так рано и смогу войти в дом, — сказала Холли, потом обратилась к Бетани: — Ты не можешь предположить, куда твой папа мог зайти по дороге? Где собираются его друзья? Бетани покачала головой.

— Нет. У него есть коробка, в которой он хранит свои личные бумаги. Но я дала слово никогда ее не открывать.

— Где она?

Бетани нагнулась и выдвинула нижний ящик, внутри которого лежала жестяная коробка.

— Но я обещала не трогать ее, — напомнила девочка.

— Но там может оказаться что-нибудь очень важное, — высказал свою точку зрения Пит. — Одно дело нарушить обещание из любопытства, и совсем другое — для того, чтобы помочь.

— Нет, я дала слово.

— Но ты ведь не давала слова, что никто на свете ее не откроет? — сказала Миранда, повернувшись к Питу, и брезгливо сморщилась. — Отойди, я не могу выносить эту вонь.

— Не давала, — робко ответила Бетани. Вдруг лицо ее просветлело, и она протянула коробку Холли.

Коробка оказалась доверху заполненной бумагами, по виду официальными документами. Сверху лежала сложенная пополам бумажка.

Холли развернула ее и прочла напечатанный на машинке текст.

«Любезный мистер Харти, а вы, оказывается, вор. Я являюсь свидетелем того, как вы украли статуэтку барабанщика из магазина «Модели эпохи». В случае, если вы не заплатите десять тысяч фунтов, я поставлю в известность полицию, и тогда наступит конец вашей артистической карьере. Не сомневайтесь в твердости моих намерений. Но я облегчу вашу задачу, предоставив вам возможность заплатить не все сразу, а по частям. Вы будете оставлять по две тысячи фунтов (в течение пяти недель в дупле старого дуба в Билэр-парке). По дороге домой сверните с аллеи влево и загляните в рощицу. Вы сразу же увидите дерево, о котором я говорю. Положите конверт в дупло и сейчас же уходите. Если вы этого не сделаете, у меня не останется никаких сомнений относительно того, сообщить ли о краже в полицию».

— Выходит, все так и есть, — вздохнув, произнес Пит. — Миранда права, надо звонить в полицию.

— Но папа не понимал, что он делает, — вступилась за отца Бетани. — Он вообще неспособен ничего украсть. Скорее всего, он был чем-то одурманен.

— Когда начались эти приступы невменяемости? — спросила Миранда.

— Не так давно, — ответила Бетани. — Около двух недель назад.

— А когда Клер поступила к вам на работу?

— Примерно в то же время. Сразу после отъезда мамы в Америку.

Миранда вытащил из кармана пузырек с таблетками.

— Это очень сильное лекарство. Мы нашли его в комнате Клер. Моя тетушка говорила, что эти таблетки могут отключить сознание здорового человека часов на восемь.

— На что ты намекаешь? — спросил Пит.

— А ты думаешь, это просто совпадение, что у Мориса стали появляться странности сразу с приходом Змеюки-Клер? Или такое невероятное суперсовпадение, что мощнейшее снотворное нашлось именно в ее комнате?

— Ты считаешь, что Клер подкармливала Мориса этими таблетками? — Холли вопросительно взглянула на подругу. — Но если он находился в полусонном состоянии, как ему удалось украсть ценную вещь из магазина?

— В том-то и дело, что не мог! — воскликнула Миранда.

— Но как же тогда барабанщик оказался у него? — всплеснула руками Бетани. — Как это получилось?

— Так и получилось! — уверенно продолжала Миранда. — Все спланировала эта шантажистка. Она же использовала Клер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные детективы

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей