Рэй привык к новой жизни. Его окружает красивая девушка и надёжный напарник. Жизнь наёмника, полная приключений и опасностей доставляет ему удовольствие, и он не хочет её менять. К сожалению, планы не идут так, как хочется. Рэя, урождённого графа Джерарда Яр-Штерна, настигают призраки прошлого и за ним охотятся знатоки будущего. А ещё на горизонте маячит тьма, без единого просвета.
Фэнтези18+Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы
Глава 1
Возвращение?
Мы сидели в комнате для переговоров гильдии наёмников Дрейзда. Кто бы знал, что моя сестра наймёт отряд наёмников, чтобы те отыскали меня. И сейчас у меня в голове было два вопроса. Как они меня нашли? И зачем меня искала сестра? Думаю, отрицать, что я Джерард Яр-Феррал бессмысленно. В комнате стояла неловкая пауза, которую нарушила Пешка.
— Рэй, что они хотят от тебя?
— Пешка, ты же знаешь имперский? — Пока я разговаривал со своей спутницей, была возможность обдумать линию поведения.
— Я действительно знакома с имперским языком, но я плохо понимаю его, когда говорят так бегло. — Понятно, нужно будет исправить это упущение.
— Наши гости из империи Силот пришли за мной. — Начал я объяснять Пешке на языке королевства Фингрия. — Они были наняты моей сестрой Софией Яр-Феррал, их задача найти меня и привести обратно в империю. Верно я говорю? — Последнюю фразу я сказал наёмникам.
— Верно. — Немного коряво произнёс другой наёмник. — Только прошу разговаривать с нами на имперском языке, мои партнёры не понимают местный язык и я не очень хорош в нём.
— Ясно. — Я кивнул головой и повернулся к Пешке. — Придётся говорить на имперском языке, сначала обсудим несколько вопросов, а затем решим, что делать дальше.
— Господин граф, — со мной заговорил другой наёмник на имперском языке, — меня зовут Бил, я лидер группы «Лесные волки». Наша группа специализируется на поиске и выслеживании людей, а так же получении информации. Именно поэтому графиня София Яр-Феррал наняла нас, чтобы найти своего пропавшего брата. Теперь, когда мы Вас отыскали, я бы хотел вернуться в Империю вместе с Вами.
— То есть, — решил уточнить я, — Ваша задача не только узнать о моём местоположении, но и привести обратно?
— Так точно, господин граф. — Отчеканил по армейски Бил.
— А что, если я откажусь возвращаться на родину?
— Я не вижу оснований для отказа. — Лидер этой лесной братии был довольно самоуверен.
— И всё-таки? — Настоял я на своём вопросе.
— У нас есть приказ от графини Софии, согласно которому, мы можем применить силу, чтобы вернуть Вас, но, надеюсь, мы обойдёмся без этого.
— Ха-ха-ха. — Раздался звонкий смех от Брейна, до этого молча слушавшего нас. — Применить силу? Вы всерьёз считаете, что способны силой забрать из другой страны аристократа, к тому же наёмника?
— Простите, глава гильдии, — Бил относился к Брейну без уважения, но и без оскорблений, — могу я узнать причину Вашего смеха?
— Помимо силы самого графа Рэя, — Яр-Бранд сделал акцент на моём имени, — и силы его спутников, есть ещё несколько сил в городе, которые встанут на его сторону. Кроме того, он с отличием выполняет задания гильдии, и, приблизительно через год, он сможет достичь восьмого ранга. Поэтому гильдия наёмников Дрейзда тоже встанет на защиту своего работника.
— Вот оно как? — Бил взглянул на меня, потом брезгливо глянул на Пешку и добавил. — Но опять же, я не вижу оснований, чтобы граф Яр-Феррал отказался от возвращения на родину, где его ждёт семья.
— Я ещё не решил. — Уклончиво ответил я. — У меня есть достаточно оснований, чтобы остаться в Фингрии. Сначала я хотел бы уточнить несколько вопросов. Вы не против?
— Задавайте. — Бил махнул рукой и откинулся на спинку кресла.
— У меня нет никакой информации о семье с тех пор, как я покинул Империю Силот. Я бы хотел узнать, что произошло после нападение на имение нашей семьи. Какая обстановка сейчас в семье?
Бил посмотрел на своего партнёра с лицом, похожим на крысу и кивнул.
— Меня зовут Бернард. — Представился «крысомордый». — Я отвечаю за анализ полученной информации. В день нападения и Вашего исчезновения семья Яр-Феррал понесла большие потери, но всё-таки нападение было отбито. К сожалению, Ваши отец и матушка, а так же старший брат Ганс Яр-Феррал и его жена Лилия были убиты. В живых в ту ночь осталась лишь Ваша сестра София. После этого происшествия со службы вернулся Ваш второй брат — Вантер Яр-Феррал. Сейчас именно он глава семьи.
— Понятно. — Подробностей мало, но и так понятно, что в семье сейчас разлад. — Что на счёт моего третьего брата — Гердрадиона?
— На момент начала наших поисков, он был в академии наук столицы. — Кратко ответил Бернард.
— Как ваша группа нашла меня?
— Мы не можем раскрывать наши источники. — Вмешался Бил. — Вы должны сами понимать, граф.
— Да. Но я бы хотел подтвердить одну свою догадку. — Я внимательно посмотрел на Била. — Информация получена через эльфийский дом?
Бил какое-то время молчал, не подавая вида, прав я или нет, но затем ответил:
— Да. Но подробности я не могу рассказать.
— Подробности я и сам знаю. — Я сжал кулак от злости.
Моё настоящее имя, кроме Пешки знала только Алендиэль Виннос Синкарт. Стоило убить эту тварь в Каменных вратах ещё тогда. Факт того, что меня разыскивала сестра, мне уже не нравился. Вся моя семья, как и любая аристократическая семья, плела интриги и заговоры, но мы ещё плели их друг против друга.