Читаем Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы полностью

— София, — обратился я к сестре, изучая обстановку в комнате и выглянув в окно. — Путь из империи был довольно долгим и, возможно, личные разговоры лучше отложить? — Я указал на ухо, а затем на стены.

— Возможно, ты прав, дорогой брат. — София кивнула, а затем достала из рукава какой-то листок. — Но я бы хотела тебе рассказать, как сейчас живётся в империи.

Я взял листок, исписанный аккуратным почерком сестры и начал читать, в то время, как София что-то рассказывала.

«Джерард, обстоятельства нападения на наше семейное имение не столь просты, как кажутся на первый взгляд. У меня есть весомые основания подозревать, что за нападением стоит наш брат Вантер. К сожалению, наш брат не стал досконально расследовать вопрос нападения и оставил этот вопрос без ответа. Но я проводила собственное расследование, через доверенных лиц и через друзей матери. Слабые нити заговора ведут к нашему брату. Но ещё, ниточка уходит в Фингрию. Есть немалые основания полагать, что к заговору имеет причастность семья Яр-Штерн. Согласно законам империи женщина не может стать главой семьи, если её не назначил на эту должность прошлый глава, заверив данное решение у императора. В случае, если Вантер умрёт, а другие наследники мужского пола не предъявят права на место главы, я буду выдана замуж по воле императора и вся власть семьи перейдёт в руки моего потенциального мужа. Поэтому мне нужна твоя помощь, брат. Прошу, вернись со мной в Империю и помоги. Я знаю, что тебя не интересует место главы, но у меня есть сведения, согласно которым, ты и был целью этого нападения. Твоя помолвка была частью договорённости между семьёй Яр-Штерн и Вантером. Зачем им нужен ты, я выяснить не смогла, но, раз они пошли на убийство родителей, то вряд ли остановятся. Прошу, помоги». Дочитав листок, я подошёл к окну, сжёг его магией и развеял пепел по ветру.

— …И тогда Сара, моя служанка, вылила горячий час на голову садовника. — София рассказывала какую-то историю с совершенно безучастным лицом, внимательно смотря на меня.

— А как поживает Гедрадион? — Решил я уточнить вопрос.

— К сожалению, зимой нашего брата свалила неизвестная болезнь, а весной мы похоронили его в семейном склепе, рядом с родителями и Гансом. — Голос Софии выражали различные эмоции, но она стояла неподвижно и лишь смотрела мне в глаза.

— Понимаю. — Я сел в кресло и прикрыл глаза. — Путь до Империи долгий. Да и жизнь в Дрейзде мне доставляет удовольствие. Мне нужно подумать. — Несмотря на такие слова, я кивал головой. — Может, зайдёшь завтра ко мне в гости, посидим за чашкой чая и я познакомлю тебя со своими друзьями.

— Как ты можешь водиться с грязными расами? — София скорчилась, я, иногда забываю, что в Империи превозносят только людей. Заметив мой хмурый взгляд, сестра добавила. — Но, возможно, мне будет интересно послушать их истории.

— Пора возвращаться.

За дверью, неподвижной статуей стоял Томас. Он проводил нас обратно в столовую, где разговаривали на повышенных тонах.

— Да ты не больше чем полукровка на попечительстве у графа, — буквально кричал Викор. А вот Вильям сидел, прикрыв лицо ладонью, — я могу приказать, и тебя тут же высекут на центральной площади.

— Конечно, можешь приказать, — спокойно отвечал Габриель, — Вы же из себя ничего не представляете, виконт. Прячетесь за спиной отца, охранников и слуг. «Могу приказать то, могу приказать это». — Габриель передразнивал Викора. — Скажите, виконт, а Вы сами когда-то, что-то сами делали? Или за Вас всё делают слуги? На охоте убивают добычу и приносят? А может, — Габриель повернулся голову в сторону Лилианы, — слуги за Вас и женщин удовлетворяют?

— Пф… — Лилиана поперхнулась чаем.

— Да как ты смеешь? — Викор был красный от гнева. — Охрана!

— Виконт Вильям, — обратился я к хозяину дома, — успокойте, пожалуйста, Вашего сына.

— Викор, ты пьян, иди в свою комнату и отдохни. — Вильям понял, что обстановка накалилась.

— Отец, но я же ничего не пил. — Настаивал Викор. — Почему ты…

— Ты пьян, Викор. Иди в свою комнату. — Более настойчиво сказал Вильям.

— Да отец. — Викор встал из-за стола, и вышел из комнаты, бросив на меня злобный взгляд.

— Я смотрю, вы тут хорошо развлеклись, пока меня не было. — Я сел на своё место за столом.

Пешка сидела какая-то зажатая. Кажется, я понял, что случилось. Видя, что Пешка и Лилиана находятся в дружески-вражеских отношениях, Викор решил устроить словесное состязание с Пешкой, в котором у неё не было шанса. Но тут вмешался Габриель, а для него, какой-то сопливый юноша не составит труда в словесной битве. Габриелю не нужен титул, чтобы поставить собеседника на место. Я положил свою ладонь на руку Пешки.

— Господин Вильям. — Нужно было заканчивать этот вечер. — Спасибо за Ваше гостеприимство и за возможность встретиться с семьёй, но мне нужно обдумать всё, что я сегодня узнал. Нет лучшего места для раздумий, чем собственный дом и круг близких людей.

— Конечно, господин граф. — Вильям кивнул и вновь зазвонил в колокольчик. — Томас проводит Вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги