На базе названий фильмов созданы гибридные окказионализмы СМСтители, усынится, фальшизм, Евролюция, великолЛЯПный, STARики: Неуловимые СМСтители
(Новое дело, 21–27.06.2012) ← СМС + (неуловимые) мстители, ср.: «Неуловимые мстители»; Вам и не усынится (Наша Версия, 20–26.02.2012) ← усыновить + (Вам и не) снится, ср.: «Вам и не снилось»; Обыкновенный фальшизм. В Германии показали фильм о советских насильниках, польских антисемитах и украинских садистах (Российская газета, 08.05.2013) ← фальшивый + фашизм, ср.: название фильма М. Ромма «Обыкновенный фашизм»; Именем Евролюции. Проевропейская оппозиция выдвинула ультиматум об отставке правительства и открещивается от наемных погромщиков (Московский комсомолец, 03.12.2013) ← Европа + революция, ср.: «Именем революции»; ВеликолЛЯПный век (Новая газета, 15–21.07.2013) ← великолепный + ляп, ср.: название популярного турецкого исторического сериала «Великолепный век»; В бой идут одни STARики [о звездах хоккея. – Авт.] (Собеседник, 2013, № 19).Иногда основой для образования окказионализма служит наименование исторического события. В таких случаях «наполнение языкового знака прецедентным содержанием самым тесным образом связано с «породившей» его прецедентной ситуацией – неким фактом, получившим широкий общественный резонанс и символическое значение» [Гридина 2013: 108]: Майданово
побоище. Еще недавно пестревшие на телеэкранах лидеры украинской оппозиции Виталий Кличко и Арсений Яценюк окончательно потеряли контроль над майданом (Российская газета – Неделя, 20–26.01.2014) ← Майдан + Ледовое (побоище).Для создания экспрессивных новообразований журналисты активно привлекают и такие прецедентные феномены, как имена собственные. Например, могут обыгрываться имя известного киногероя, топонимы и др.: ЖЭК-потрошитель
. Почему власть боится воевать с коммунальщиками (Аргументы недели, 16.11.2013) ← ЖЭК + Джек-потрошитель; Стыки-де-Жанейро. В ноябре определится полный состав участников ЧМ-2014 (Российская газета, 17.10.2013) ← стыки (стыковочные игры) + Рио-де-Жанейро (город Чемпионата мира по футболу-2014); Баку-де-Жанейро. Сегодня у сборной России очередной важный матч. Точнее – самый главный матч. А еще точнее – именно сегодня в Баку для нас начинается финальный турнир ЧМ-2014 (Спорт-Экспресс, 15.10.2013) ← Баку + Рио-де-Жанейро.Таким образом, умелое использование журналистами прецедентных феноменов в процессе словотворчества способствует акцентированию внимания читателя на актуальных общественных проблемах, актуализирует имеющиеся у читателя культурологические знания и лингвистические представления о связях языковых единиц и способствует расширению образовательного пространства в современном обществе.
2.5. Словообразовательная специфика средств речевой агрессии в медийных текстах
Вместе с тем ученые не всегда приветствуют подобные словообразовательные эксперименты. «Прагматически неизбежное перенесение внимания на коммуникативный аспект речевого действия привело к разрушению традиционных форм и формул русской речи, пропитанных символическими и образными значениями, что, в свою очередь, вызвало процесс «вестернизации» – бессмысленного заимствования иностранных слов, включения вульгарной и грубой лексики…» [Колесов 1999: 260]: Борьба с КЭШельком.
В России могут повысить комиссии за обработку наличных платежей (Новые известия, 28.03.2012) – английская лексема cash как синоним существующего русского термина наличные деньги.