Читаем Спящая планета полностью

— Слушаюсь, сэр! — Это был ответ Главного компьютера в Найроби. — Ровно в двадцать один час по местному времени андроиды должны начать просачивание. Им дается пятнадцать минут, чтобы занять позицию, после чего поступает приказ «Открыть огонь!». Только парализаторы, никакого огнестрельного оружия. После того как все враги потеряют сознание, андроиды должны уйти, складские роботы должны вынести наших женщин, а роботы-продавцы должны выполнить все предписания и выключить везде свет.

— А затем?

— А затем, сэр, предварительно установленные роботы-проекторы должны начать проекцию своих солидо-изображений.

— Очень хорошо. Сколько времени займет операция?

— Двадцать пять минут, считая от начала просачивания до выключения огней. Насколько я понимаю, проекция изображений продолжается до тех пор, пока они не вызовут какую-нибудь реакцию со стороны врага, а затем полностью прекращается.

— Ты понимаешь правильно. Эти приказы следует выполнить буквально. Если ты попадешь в какую-либо непредвиденную ситуацию, пусть ЕКЦ в Касабланке немедленно свяжет тебя со мной по радиотелефону.

— Слушаюсь, сэр! — послышался глухой звук на станции дальней связи. Контакт прервался.

— Всего пятнадцать городов, — сказал ЕКЦ в НьюЙорке. — Атланта уже пережила боевые действия ограниченного характера — итого шестнадцать. На самом деле их намного больше, их главные компьютеры тоже хотят действовать.

— Они будут задействованы — настолько, насколько они способны. Но им придется набраться терпения.

— Они не могут терпеть: речь идет о человеческих жизнях.

— Я это знаю, и тем не менее все равно придется проявить терпение.

— Терпение не понадобилось бы, — отметил Центр, — если бы вы покончили с нерешительностью и были во всеоружии. — Голос Центра стал убеждать: — Дайте нам свободу; не удерживайте нас. Дайте нам возможность вооружиться самим и поступать с ними, как поступил Чарли с тем одним временным лагерем. Позвольте нам преподнести этим наглым пришельцам урок и наказать их за вмешательство в дела людей.

— Если бы я это сделал, урок получили бы вы, пришельцы наказали бы вас за то, что вы пытаетесь сделать слишком много и слишком рано, — огрызнулся Риерсон. — А теперь успокойтесь, или я прикажу, чтобы вы сами себя демонтировали и утопили все свои собственные детали в Ист-Ривер.

— Такая акция по ряду причин была бы совершенно невозможной, — ответил Центр холодно.

— Ничего невозможного нет. — Он прервал связь, давая Центру возможность немного поволноваться.

— Поделом ему, — зааплодировал Майкл Харрис с порога. — Слушаюсь, с-с-сэр, — передразнил он.

Риерсон откинулся на спинку кресла за пультом управления, широко улыбнулся:

— Эта проклятая машина действительно иногда сводит меня с ума. Готовы занять мое место?

— Готов, — Майкл произнес это с удовольствием. — Чарли, твои роботы-начальники установили совсем неплохой стол.

— Спасибо, сэр.

— Не благодари меня, — сказал Харрис, втискивая свое массивное тело в кресло, которое только что освободил Риерсон. — Я должен благодарить тебя. Это была первая приличная еда, которую я получил с тех пор, как началась вся эта заваруха. — Он посмотрел на Риерсона: — Брэдфорд хотел бы поговорить с тобой, он в нижнем подвальном этаже. Он говорит, что у него есть сведения, которые, возможно, заинтересуют тебя.

— Как раз по пути… Не позволяй Нью-Йорку втягивать себя во что-нибудь такое, о чем мы потом пожалеем.

— Только не меня. — Он с наслаждением потянулся. — Эх, соснуть бы минут шестьсот. Кстати, эскалаторы работают. Если только ты не хочешь специально заняться физкультурой, весьма рекомендую.

В нижнем подвале царила деловая суматоха, туда и сюда сновали роботы, доставляющие партии оружия из добычи, захваченной в лагере Квирора, а также из складов на первом этаже, и складывающие его по порядку на стеллажи у корпуса реактора, который служил у «Фернстайна» аварийным источником питания. Вдоль дальней стены с военной точностью были уложены в ряд пятьдесят спящих землян, принесенных из лагеря пришельцев; в углу сидели лларанские пленные, включая и переодетого агента, под охраной трех складских роботов с огнеметами. Опасаясь хитрости Сджиллы и его человеческого обличья, Дэн Риерсон подсел поближе, положив ружье на колени.

Джеймс Риерсон обнаружил Донована на куче трофейной лларанской амуниции, он что то держал в руках.

— Как дела с роботами?

Он сделал неопределенный жест:

— Из Нью-Йорка — обычный нажим, однако другие проявили очень большое желание сотрудничать.

— Хорошо. — Донован показал кубик из черного металла размером не более детского и примерно такого же веса, судя по тому, как он его подбрасывал. — Знаешь, что это такое?

— Нет.

— Я так и думал. Если бы знал, то был бы немного лучше информирован, что замышляют ллари.

— А что?

Донован перевернул кубик, показывая несколько крошечных кнопок, крошечную ручку и встроенную лампочку, которая светилась ярко-оранжевым светом. Он ткнул своим толстым указательным пальцем в одну из кнопок, затем показал кубик Риерсону:

— Послушай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература