Читаем Спящие боги Инадзумы (СИ) полностью

— Извините, сэр, — чуть поклонился Герберт. — Времена нынче непростые, и нам приходится быть особо внимательными ко всем чужестранцам. Надеюсь, наш город сумеет оправдать ваши ожидания и сгладить впечатления от этого неприятного инцидента.

Сайно закатил глаза и, бесцеремонно отодвинув Кли, вытащил свою сумку.

— Избавьте меня от этой церемонности. — Подумав, он забрал со дна фургона черствую булку и, подбросив ее в руке, перекинул Герберту. — Вот. Сгладь впечатления от неприятного инцидента, выкинь уже этот несчастный хлеб.

С этими словами он, не прощаясь, зашагал через ворота Мондштадта, и Кли, пробормотав извинения пополам с благодарностью, кинулась следом.

Сайно шагал широко, но, услышав шаги Кли, обернулся через плечо и позволил ей себя догнать. Поравнявшись друг с другом, они вместе принялись подниматься по каменным лестницам.

Некоторое время оба хранили тишину. Кли чувствовала себя неловко: Сайно был не из разговорчивых и к тому же минимум лет на семь обгонял ее по возрасту. Высокий, хладнокровный и отстраненный, он напоминал скорее ходячую статую из Сумеру, нежели живого человека.

Добравшись до площади с фонтаном, они по молчаливому согласию остановились, и взгляд Кли привычно упал на массивный каменный монумент. По нему тянулись золотистые буквы. Кли столько раз вчитывалась в них, что могла бы увидеть даже с закрытыми глазами.

На этом месте в разгар Пепельного Бедствия великие герои пропали в Бездне. Их жертва спасла от разрушения не только Мондштадт, но и весь мир

Мы чтим память исчезнувших. Мондштадт никогда не забудет вашего подвига

Да направят вас ветра Анемо Архонта

Ниже тянулся список имен. Его Кли тоже знала наизусть. «Люмин»… Нет. У нее не было никакого желания снова повторять про себя эти имена.

Каждый раз, когда Кли оказывалась рядом с монументом, на нее накатывала непреодолимая печаль. Вот и сейчас она ощутила, как сердце наполняется грустью. Она ничего не могла с собой поделать. Этот монумент был установлен шесть лет назад, но за прошедшие годы она так и не научилась смотреть на него без подступающих к глазам слез.

Сайно положил руку ей на плечо.

— Куда ты направляешься? Я тебя провожу.

— Не беспокойтесь, — встрепенулась Кли. — В Мондштадте меня никто уже не тронет.

— Не сомневаюсь. Но мне будет спокойнее, если я буду знать, что девчонка, из-за которой меня чуть не арестовали на въезде в город, благополучно добралась до места назначения.

Кли хотела возмутиться, что не нуждается в опеке, но прикусила язык. Сайно выручил ее, не отдал на растерзание Фатуи, даже несмотря на то, что это могло сулить ему крупные неприятности. Она не может просто от него отмахнуться.

— Мне нужно попасть в штаб Ордо Фавониус, — сказала она.

Сайно вздернул брови.

— Вот и славно. Мне тоже.

Поправив соскользнувшую с плеча сумку, он первым направился в нужную сторону, и Кли, бросив прощальный взгляд на монумент, поспешила следом.

— Я поняла, кто вы.

— Ну, просвети меня.

— Я никак не могла понять, почему ваше имя кажется мне знакомым, — заложив руки за спину, начала Кли. — Вы уже приезжали в Мондштадт. Лет, наверное, восемь назад. А потом еще несколько раз — я однажды видела вас в компании рыцарей Ордо Фавониус. Вы ученый из академии Сумеру и друг Лизы.

Сайно усмехнулся.

— Друг? Интересно, но допустим.

— Зачем же вы приехали в Мондштадт на этот раз, мистер Сайно?

Он поморщился.

— Давай обойдемся без «мистеров», а то я скоро почувствую себя стариком Зульяром. — Незнакомое имя заинтересовало Кли, но Сайно не утруждал себя объяснениями. — Скажем так, я приехал помочь своей… хм… подруге.

— Лизе, — догадалась Кли.

Сайно передернул плечами.

— Ну а ты, Рыцарь Искорка? Как тебя зовут и чем ты обидела Фатуи?

Кли набрала в рот побольше воздуха, чтобы скорее поделиться с Сайно захватывающей историей сегодняшнего приключения, но вовремя остановилась. Как ни крути, Сайно прибыл из Сумеру. Может, он хороший парень и друг Лизы, но это не значит, что Кли может болтать с ним, не заботясь об этой… Как ее там? Конфиденциальности.

— Меня зовут Кли. А больше я ничего рассказать не могу. Это секретная информация!

— Что, свинтила у Фатуи важные документы? — Заметив, как вытянулось лицо Кли, Сайно рассмеялся. — Ты с этими бумажками с самого начала не расстаешься. Не переживай. Я прибыл в Мондштадт по другим причинам и не собираюсь лезть в чужие дела. Но на твоем месте я бы перестал светить своим драгоценным конвертом, пока твоя секретная информация не стала достоянием общественности.

Ойкнув, Кли сунула конверт в сумку с бомбами. Сайно сдержал обещание и прекратил расспросы — то ли из вежливости, то ли из отсутствия интереса. Казалось, его мысли занимает одновременно множество вещей, и Кли не хотелось его отвлекать, но любопытство пересилило.

— Как вы… ты… Как ты обманул застрельщика? Он смотрел прямо на меня, но в упор не видел. Как будто одержимый.

Сайно смерил ее насмешливым взглядом.

— Это секретная информация.

— Так нечестно!

— Если хочешь, я могу прочитать тебе лекцию о пятой ступени магии подавления. Начнем с того, что она базируется на теории ментальных барьеров…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения