Читаем Спичка полностью

Она стала приподнимать ноги, чтобы нажать на тормоз, но одна нога зацепилась за педаль. Прямо перед ней возник фонтан, нарядно разодетые гости в ужасе рассыпались в стороны. Всхлипнув, она освободила ногу и нажала на тормоз.

Из-под колес полетели камни. Автомобиль пошел юзом на гравийной дорожке, и его занесло в сторону фонтана. Когда машина, вздрогнув, остановилась, Сюзанну сильно встряхнуло.

Она услышала женские вскрики, топот бегущих ног и громкий мужской недоверчивый голос:

— Да это же Сюзанна Фальконер!

Кто-то, повозившись с дверцей со стороны пассажирского кресла, пробрался внутрь помочь ей. Чьи-то руки коснулись ее запястий и потянули узлы на шарфе. Она всхлипнула от боли.

Еще голоса:

— Она привязана. Почему ее привязали?

— Я вызову врача!

— У нее течет кровь.

— Не шевелите ее! Ее нельзя шевелить!

Но вот руки и ноги уже свободны, и ее извлекли из автомобиля. Кто-то поднял ее на руки.

Митч. Это Митч пришел ее спасти!

Ее веки затрепетали. Надо поблагодарить его. Сказать, как любит его. Сюзанна, с усилием открыв глаза, увидела проблеск седины в волосах.

— Не вздумай ничего говорить, — пробормотал Кэл, прижимая ее к груди. — Не пытайся говорить. — И затем добавил громче: — Я отнесу ее в дом. Она в шоке.

Сюзанна попыталась вскрикнуть, но потрясение было слишком сильным. Кэл прибавил шагу. Бумажные фонарики замигали среди ветвей вверху. Ей хотелось закричать, но единственным, что издали ее уста, был слабый стон.

— Пейджи…

Сбоку мелькнуло розовое пятно, появилось облачко белокурых волос.

— Я здесь, Сьюзи. Здесь! Не надо ничего говорить. Ох, дорогая, только не надо ничего говорить.

— Останови его… — с трудом, по слогам произнесла Сюзанна. Пальцы Кэла еще глубже впились ей в ребра. — Не дай ему… забрать меня… в дом, — выдохнула она.

Пейджи погладила ее по голове.

— Остановить кого, милая? Все в порядке.

— Она в шоке. — Кэл ускорил шаг. Он был уже на задах дома и заходил в патио. — Присмотри за гостями. Убедись, что никто не пострадал.

— Останови… его. Он пытался… убить…

— Кэл, что она говорит? — Сестра погладила ее руку. — Сьюзи, я никак не пойму тебя!

— Пейджи, она же в истерике.

— Дорогая, что-то не так? — тихо проговорила Пейджи. — Мы позаботимся о тебе.

Сюзанна все выталкивала из себя слова:

— Он… пытался убить меня.

— Не слушай…

Голос Пейджи стал категоричен:

— Кэл, помолчи минутку.

Кэл продолжал идти.

— Она ранена. Я отнесу ее в дом. Присмотри за гостями.

— Я же просила тебя помолчать! — Пейджи набросилась на него, как львица, защищающая детеныша.

Рядом с ней появились мужчины. Кэл поставил Сюзанну на ноги, и Пейджи усадила ее на садовое кресло. Мир постепенно приходил в равновесие.

Сквозь толпу, образовавшуюся вокруг нее, она с трудом разглядела буфетные столы, покрытые украшенным розами полотном. С ледяных соколов, распростерших в полете крылья, на серебряные подносы падали капли воды. Николь Терокс, испуганная и сбитая с толку, стояла рядом с Кэлом. Кэл казался безумным, и все окружающие смотрели на него. Он пытался уговорить гостей разойтись, но никто не шелохнулся. Сюзанна узнала нескольких членов совета директоров ФБТ и их жен, многих из тех людей, что были свидетелями их неудавшейся свадьбы.

Пейджи, взяв ее за кровоточащие запястья, предложила прилечь, но времени на это уже не было. Сюзанна повернулась к Полю Клеменсу, другу ее отца.

— Поль… — Голос был слабым, как у старухи. — В библиотеке… Там магнитофон… — Она рассказала, где он спрятан. Это усилие лишило ее последних сил.

Кэл двинулся к черному ходу дома.

— Оставайся здесь, — жестко сказал Поль.

Мужчины, присутствовавшие здесь, привыкли понимать команды, поэтому без лишних слов молчаливым строем двинулись вперед. Кэл смотрел на них с осунувшимся лицом, пытаясь постичь тот факт, что мир его рушится. Прежде чем они подошли к нему, он бросился бежать к углу дома.

Несколько мужчин бросились в погоню, но крушение планов придало Кэлу сил и он удрал от них.

Поль принес магнитофон и перемотал ленту. Все вокруг смолкли. Когда началось воспроизведение записи, Сюзанна взяла сестру за руку.

Позже прибыли врач и полиция. Пейджи уложила Сюзанну на бывшую кровать Джоэла, приговаривая над белыми бинтами вокруг запястий. Врач дал Сюзанне успокоительное, но она все силилась что-то сказать Пейджи, прежде чем заснет.

— Я видела его!

Пейджи мягко погладила влажные, чистые волосы Сюзанны, осторожно отведя их назад и открыв лоб.

— Кого ты видела?

— Я видела папу. — Глаза Сюзанны затуманились от слез. — Он пришел ко мне, когда я умирала. О, Пейджи, ко мне приходил папа!

Пейджи потрепала Сюзанну по руке.

— Пошли спать, Сьюз. Сейчас ты должна идти спать.

<p>Глава 32</p>

— Да я убью ее!

У Сюзанны болело все тело. Она плотно закрыла глаза, желая, чтобы тот, кто так расшумелся в коридоре, наконец успокоился. Она приняла сильнодействующее успокоительное, поэтому прошло некоторое время, прежде чем она смогла выйти из заторможенного состояния и понять, что это говорит Митч. Сквозь окно сочился тусклый серый свет. И почему он пришел так рано?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения