Читаем Спичка полностью

— Я хочу, чтобы ты ушел, Сэм. Нам больше нечего сказать друг другу?

Но Сэм даже не обратил на нее внимания. Он весь сосредоточился на Янке. Янк — недотепа Янк, бестолковый гений, забывавший надеть носки и терявший своих женщин, — как только Янк мог подумать, как ему только в голову могло прийти, что он может иметь шанс у такой женщины, как Сюзанна!

Губы Сэма скривились. Ему хотелось быть жестоким, хотелось сделать им больно.

— Если ты полагаешь, что я собираюсь сдаться и покинуть поле боя, то тебе следует подумать еще раз, дружище. Все, что мне нужно, — это одна ночь с ней в постели. Одна ночь в постели, и она вернется. Не правда ли, Сьюзи?

Руки Сюзанны крепко сжали спинку стула.

— Убирайся отсюда немедленно!

— Боюсь, так дальше продолжаться не может, — сказал Янк отрывисто. — Сюзанна, мы должны положить конец заблуждениям Сэма относительно тебя прямо сейчас. Им владеет идея вернуть тебя, и этому должен быть, положен конец.

— Развод вступит в силу через несколько недель, — быстро произнесла Сюзанна. — Он и положит этому конец.

— Клочок бумаги ничего не значит! — Сэм ударил по стулу, вскочив на ноги. — Получить развод! Да хоть миллион разводов! Мне наплевать! Брак ничего не значит — ничего не означает и развод. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. Мы — одно целое. Это единственное, что имеет значение!

Сюзанна ударила по столу ладонями:

— Довольно! Уходи.

— Да он не слышит тебя, Сюзанна, — сказал Янк. — Просто отказывается слушать. Сэм не понимает, что такое документ о разводе. Но для него понятно, что такое сделка, что такое договор. Не так ли, Сэм? — Янк слегка откинулся в кресле.

Пейджи с расширенными от удивления глазами наблюдала за сценой, которую разыгрывали перед ней эти сумасшедшие.

Янк ненадолго уставился в некую точку в пространстве перед собой, а затем сказал:

— А как насчет состязания? Состязания и сделки.

Сэм сохранял спокойствие, но весь был настороже.

— Что за состязание?

— Состязание между мной и тобой. Победитель получает Сюзанну. Проигравший уходит навсегда.

— Вы в своем уме? — воскликнула Сюзанна. — Вы оба сошли с ума!

Сэм рассмеялся:

— Погоди минутку! Позволь мне разобраться. Ты хочешь, чтобы мы с тобой устроили состязание. Если ты проигрываешь, то уступаешь ее навсегда.

Янк медленно кивнул:

— А если ты проигрываешь, Сэм, то оставляешь ее в покое на всю оставшуюся жизнь.

У Сюзанны из груди вырвался сдавленный звук, но ни один из мужчин не обратил на это внимания.

Сэм тут же принялся расхаживать по комнате, выясняя все тонкости.

— Как же ты сможешь оставить ее, если каждый день вы работаете вместе? Это означает, что тебе придется сменить работу.

— Да, правильно. Я не стану продавать все принадлежащие мне акции компании, но буду работать в другом месте.

Сюзанна тяжело дышала. Сэм и тут попытался извлечь для себя выгоду:

— Со мной.

— Это не является предметом сделки. Сделка касается только завоевания Сюзанны.

— Но я ведь не вещь! — воскликнула она. Сэм не обратил на это внимания.

— Скажи точно, что ты имеешь в виду. Победитель получает Сюзанну. Что значит получает?

— Ты сказал, что мог бы ее вернуть, если проведешь с ней ночь в постели, — ответил Янк. — Пусть Сюзанна займется любовью с тем из нас, кто победит. Это для тебя приемлемо?

— Я не желаю! — закричала Сюзанна. — Янк, я не верю, что ты способен на такое!

Янк посмотрел на нее твердым взглядом:

— Это договор, Сюзанна. Ты понимаешь это?

Сюзанну охватило чувство отчаяния. Янк был так серьезен, так решителен! В подобном состоянии он становился скрытным. Она любила его, но не хотела его и не собиралась с ним спать.

— Нет! Нет, я вообще ничего не понимаю. Янк повернулся к Сэму, который наконец остановился у двери:

— Сюзанна будет заниматься любовью с тем из нас, кто победит. Другой должен будет забыть ее навсегда.

Сэм улыбался все шире и шире. Судьба бросала ему еще один вызов. Еще один барьер и шанс сокрушить противника!

— Да. Да, мне это нравится. Отлично! Я согласен. Что за состязание?

Янк посмотрел на Сэма так, будто тот был самым тупоголовым человеком на земле.

— Состязание в видеоигре, конечно. В чем еще мы могли бы состязаться?

— Что? — вскрикнула Сюзанна.

— О Господи! — Сэм начал хохотать, держась за дверной косяк, чтобы не упасть. — Мы будем играть в видеоигру на нее. О Иисус, как я люблю такое! Последние пионеры двадцатого века сражаются на видеоигровой дуэли во имя прекрасной дамы. Что за игра? В какую же игру мы будем играть?

Янк впервые заколебался:

— А почему бы не выбрать тебе?

Как только эти слова слетели с его губ, Сюзанна уже поняла, что произойдет дальше. Она сказала себе, что это не имеет значения. Не имеет значения, потому что она никоим образом не намерена выполнять условия их спора., И все же она быстро шагнула к Янку:

— Нет! Нет, Янк! Он выберет…

— «Победители», — сказал Сэм. — Я выбираю «Победителей»!

— О Боже… — Она опять опустилась в кресло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения