Читаем Спин полностью

— Хорошо. Они ничего не значили. Но ты? Он по уши в дерьме. Спин облажался. Конкретно облажался. Теперь все изменится, и я не знаю, сможешь ли ты справиться со всем этим.

— Ты уверен, что он не против того, что ты говоришь мне все это?

— Я не сказал тебе ничего, что ты сможешь как-то использовать. Причина в том, что я, если честно, не доверяю тебе.

Я наблюдала за кортежем, остановившемся в центре сто десятого шоссе. Дорога была относительно свободной. Паули держался левой стороны, и все уступали ему дорогу.

— Думаю, я не виню тебя, — сказала я.

Серо-коричневое небо Сан-Педро показалось над горизонтом. Гигантские краны в форме стульев нависали над морской гладью.

— Спасибо, что помог с моей сестрой в тот вечер, — сказала я.

— Без проблем.

— Ты действовал очень хладнокровно.

— Спасибо. Ты тоже.

<p>Глава 35</p>

Поток машин нес нас вглубь док зоны. Петляя между желтыми и черными полосатыми ограждениями, мы выехали на небольшую парковку, где было два трейлера и пара автомобилей.

— Да, Паули, ты действительно знаешь, как заболтать девушку.

Он подмигнул мне в ответ, и мы вышли из машины. Я последовала за ним к двум красным морским контейнерам. Длиной около пятидесяти футов каждый, они стояли на краю бетонной пристани, угрожая свалиться в воду.

— Ладно, малышка, дело вот в чем, — сказал Паули. — Сейчас ты пойдешь со мной и не будешь нервничать. Я не причиню тебе вреда. Ни тебе, ни тем, о ком ты беспокоишься. Ты должна кое-что увидеть. Просто поверь мне.

Как ни странно, я не нервничала. В конце концов, Антонио заберет меня, поэтому я в безопасности. Но после слов Паули я ощутила какую-то неуверенность, и мое сердце бешено заколотилось. Передо мной находился контейнер, без окон и дверей. Войдя в него, я запросто могла попасть в ловушку.

— Ну что ж, идем, — сказала я.

Он ухватился за металлический рычаг и дернул его вниз. Как в фильме ужасов дверь открылась с жутким скрипом. Луч света скользнул в темный проход внутрь контейнера, и я почти передумала.

— Я оставлю дверь приоткрытой, — сказал Паули.

— Ты пойдешь со мной?

— Конечно. После вас.

Я не чувствовала себя в безопасности. Но и не ощущала угрозы от Паули, не думаю, что он прыгнет на меня как стая волков, чтобы разорвать в клочья. Я подошла ко входу в контейнер. Возможно, меня подгоняло любопытство. Возможно, мое стремление к самоуничтожению. Или мне хотелось заслужить авторитет в определенных кругах. Не знаю зачем, разве что положить его в сумочку от Прада и одеть подходящие по стилю шпильки.

Сделав пару шагов, я услышала звуки влажного, неровного дыхания. Дверь закрылась, погрузив контейнер во тьму.

— Ты сказал, что оставишь дверь открытой, — произнесла я.

— Упс.

Включился свет. Тьма рассеялась, и я увидела длинный туннель. Присмотревшись, в тусклом свете промышленного освещения я заметила мужчину. Он лежал на полу, его лодыжка была прикована к крюку на стене контейнера. Я и так была на взводе, но когда дверь снова открылась, я подпрыгнула так, что едва не выпрыгнула из собственной кожи.

Паули рассмеялся. Он прислонился к стене, набирая смс.

Ло просунул голову в открытую дверь.

— Вот вы где.

— Входи, — сказал Паули.

— Привет, мисс Дразен, — сказал Ло. — Как дела?

— Хорошо.

Ло взглянул на Паули, затем на парня.

— Она в полном порядке, — сказал Паули. — Давай, покажи его.

Захлопнув дверь, Ло пересек длинный транспортный контейнер в четыре шага. Он пнул парня, находившегося в полусознательном состоянии.

— Эй, мудак.

Он схватил мужчину за шкирку. Его лицо было избито до крови, но я все равно узнала в нем Скотта Мабата. Ло вытащил бутылку содовой из кармана и встряхнул ее, прежде чем бросить Паули. Паули кивнул и, проходя мимо меня, отсалютовал мне бутылкой. Я заметила конденсат. Содовая, должно быть, была холодной, как лед.

— Пора вставать, Скотти, — Паули открыл бутылку и плеснул в лицо Мабата.

— Блядь! — закричал Скотт.

— С возвращением.

— Да пошел ты! — прорычал он, сплюнув кровь.

— Нелегкая выдалась ночка. У меня для тебя кое-что есть, тебе понравится, — Паули повернул лицо Скотта так, чтобы я оказалась в его зоне видимости.

Черт. Я быстро должна была что-нибудь придумать, и я решила сделать то же, что и всегда. Успокоиться. Не показывать своих эмоций и ничего не предпринимать.

— А где Антонио? — спросила я.

— У него дела. Он скоро будет.

— Чертова фригидная сука, — прошипел Скотт.

— Я вижу, ты не утратил своего прекрасного чувства юмора, — произнесла я.

Ло громко рассмеялся. Я думала, он никогда не успокоится, но вскоре его смех затих.

Паули закрыл бутылку с содовой и повернулся ко мне.

— У меня есть одна проблема, и думаю, ты поможешь мне ее разрешить. Скотти всего лишь жертва моего партера. Точнее его желания тебя защитить. Не думал, что он способен на подобное. Но это так.

Скотт кашлянул и пробормотал.

— Я пристрелю тебя, сука, — он сверлил меня глазами, снова закашлявшись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песни коррупции

Похожие книги