— Ты недостаточно обо мне знаешь? Я имею в виду, есть что-то, что тебя не удовлетворяло во мне?
Он долго не отвечал.
— Я всегда задавался вопросом, действительно ли ты получала удовольствие.
Я взяла сумку и перекинула через плечо.
— Да. Много раз.
Он поспешил открыть мне дверь.
— Я боюсь просить о еще одном шансе.
— Я подумаю, господин Мэр.
* * *
Я вернулась в WDE во время протокола рассмотрения, который был не очень продуктивным. Когда я вошла в свой офис, еще одна ваза красных роз стояла на рабочем столе Пэм.
Ага. Антонио сначала преследовал меня, потом поймал и продолжил с Мариной или с кем-нибудь еще, с кем он чувствовал себя хорошо. Конечно, с недоступной маленькой наследницей быстро станет скучно.
После семи лет Даниэль так и не знал, получала ли я наслаждение от секса. Что случилось со мной? Может, я пустая внутри? Я представила каждый ужасающий ответ, который он мог мне дать, но это была лишь малая толика всего.
По крайней мере я знала, что проблема существовала. Возможно, если бы я вернулась к Даниэлю с уверенностью, что мне нравится секс с ним, он не стал бы искать его в другом месте. Возможно. Но мысль о возвращении к нему меня просто угнетала.
Глава 17
Я проснулась от запаха бекона. В середине ночи я все-таки как-то доползла до кровати. Катрина знала, что мы завтракаем вместе, когда она чувствовала, что нужно поболтать, и я была очень благодарна за ее настроение и гостеприимство, особенно в рабочий день. Я приняла душ, уложила волосы и замаскировала круги под глазами каким-то очень дорогим средством. Я была на середине лестницы, когда услышала мужской голос, исходивший из открытой кухни. Катрина сказала что-то, но я не смогла расслышать из-за скворчащей свиной грудинки. Потом мужчина засмеялся.
— Антонио? — я наклонилась через железные перила.
— Он сказал, что я должна называть его Спин, — пояснила Катрина.
—
Я шагнула на кухню.
— Я почувствовала запах бекона.
— Панчетта, — сказала Катрина, снимая несколько кусков со сковородки и выкладывая их на тосты. — Он поправил меня уже семь раз. Он милый, но немного раздражает.
— Слишком раздражающий, — сказал он, выливая яичницу-болтунью на всю сковороду.
— Раздражай меня в любое время, — она сделала себе бутерброд и положила его в сумку.
— Это немного самонадеянно, принимая во внимание, каким мы оставили его в прошлый раз, — сказала я.
— Пора идти! — Катрина поцеловала один раз в щеку Антонио и бросилась вон, подмигнув мне.
Я скрестила руки, раздумывая, что сказать, но я была голодна, а панчетта пахла восхитительно.
Антонио указал вилкой на меня.
— Это костюм? Он хорош для похорон.
Я закусила щеку. Я выбрала черную ниже колена шерстяную юбку и соответствующий жакет, а он пытался опустить меня в моем собственном доме. Антонио выглядел превосходно в светло-синем свитере, с выглядывающим воротником рубашки.
— Оскорбляешь меня? — я стояла рядом с ним, толкнув своим бедром. — Это так ты меня соблазняешь? — Я схватила деревянную ложку из чашки и перемешала яйца.
— Если бы я захотел тебя соблазнить, то костюм был бы уже на полу.
— Ты не хочешь меня соблазнять?
Он взял кусок яичницы на вилку и подул на нее.
— Я сейчас готовлю, но, как ты знаешь, мы немного разошлись в понимании в последнее время, — он поднес вилку к моим губам, держа ладонь под ней, чтобы поймать капли.
— И скажите мне, мистер Спинелли, как вы намерены улучшить наше взаимопонимание? — я позволила ему кормить себя.
— Объясняя, — он разложил яичницу на две тарелки. — Что? Я не слышу от тебя возгласа восхищения.
Он выглядел искренне довольным, перечисляя все ингредиенты на пальцах, что мне понравилась его готовка.
— Соль, молоко,
— Ты мажешь маслом довольно основательно.
Он сел и налил мне кофе.
— Комплимент за хорошо выполненную работу?
— Да.
— Я ценю это. Но я хочу сейчас дать объяснения, если вкус яичницы не будет мешать тебе слушать.
— Хорошо, начинай.
Он откашлялся и отпил сок.
— Несколько недель назад Марина и я были любовниками. Последнее время она утверждала, что мы немного поостыли друг к другу, и была права. На этом мы и закончили. По крайней мере, я так думал. Но однажды вечером, выяснилось, что не совсем, — он прожевал пару кусков, а затем продолжил. — Она приехала из того же местечка, что и я. Маленький городок за пределами Неаполя. Это то, что нас объединяло. Она красивая девушка. Я бы не сказал про нее ни одного дурного слова. Она относилась к нашей связи более серьезно, чем я, и прекратить это оказалось труднее, чем я ожидал. Я провел последние несколько дней, убеждая ее, что не хочу - как вы это называете - рецидива или осложнений.
Я вздохнула и отложила вилку.